Tag Archives: Osiris

The Hair sm3 and the Healing of the lunar Eye in Ancient Egypt. Part II: The damaged Eye of Horus.


The god Thoth. Relief from the ptolemaic temple in Deir el-Medina. Photo: Mª Rosa Valdesogo Martín.

The god Thoth. Relief from the ptolemaic temple in Deir el-Medina. Photo: Mª Rosa Valdesogo Martín.

We find already in the Old Kingdom the belief of Thoth being the god who healed the injured eye of Horus with sputum:

He has come with that one that spits the hair (sm3), for his hair (sm3), which is sick at the beginning of each month and sick[1] at the beginning of middle month[2].

This passage belongs to a chapter of the Pyramid Texts which mentions two lunar festivities (3bd[3] and smdt(?)[4]); they are Helioplitan celebrations with some rituals for the reconstruction of the lunar eye, to give it back the health[5]. These festivities appear also in the Coffin Texts when the deceased has to be transformed into Thoth:

“…this N. is the one who makes the rite ibd (the second day of the month) and he is the one who controls the rite nt (fifteenth day of the month).The plait of hair of Horus is on the hand of this N. in the Thoth’s entourage…“ [6] (important to remember that chapters 167 and 674 mention mourner’s hair sm3 joint with two lunar festivities: snwt and dnit).

Egyptians considered equal the lunar eye and hair sm3, and we will see that many times. After spitting at the hair sm3, chapter 133 says how the deceased gets up triumphant, it seems that after healing the eye, he could rebirth again. In chapter 164 again the act of spitting at the hair sm3 is a healing action, here the god spits first over the shoulder. According to P. Barguet the passage relates the healing of the Osiris’ injured shoulder and hair sm3, that is, the lunar eye[7] ; the chapter mention mutilations that have happened in the myth of Osiris and that have been solved after the battle.

In chapter 610 the healing is over the hair sm3 of Atum and also over Hdd. In Egyptian mythology the moon, that is, the Udjat eye, is one of the eyes of Atum, the other one was the sun. Hdd is a name coming from the verb hd, which means “attack”[8]. It is a 2-lit. verb with second radical geminated in perfect passive participle. So, the meaning of hdd could be “attacked”, “the one who has been attacked”. This way, Hdd would be personifications of the attacked eye of Horus, hence the need of refreshing it for its cure. But it is also interesting to notice how in chapter 667 the healing of the hair sm3 is at the same level of offering a leg and giving breath, both gestures for giving life.

Finally, we find a very visual moment in all that process of healing the damaged lunar eye. We have translated chapter 335 as the action of raising the hair from the Udjat eye. P. Barguet considered that m was an equivalence preposition, so for him the text was saying that the hair Sny was the same Udjat eye. But if we take preposition m as “from”, the passage makes more sense. It would be describing the gesture of moving the hair away from the lunar eye for healing it, and also from the face for allowing seeing the light after the darkness.

Falcons have an excelent vision. In the image a Lanner Falcon. Photo: www.ibc.lynxeds.com

Falcons have an excelent vision. In the image a Lanner Falcon. Photo: http://www.ibc.lynxeds.com

In Ancient Egypt (as many cultures) the eye, as the vision organ, symbolizes the light and its disappearance or mutilation is a synonym of darkness. The sacrifice of the eye and its following recovery supposes a regenerating act, in the same level of creation after the chaos. Restitution of vision means access to light after the darkness of the death.

We have already seen in chapter 533 how the face of Hathor gets visible and clear after separating the two lateral ringlets, opening them as if they were curtains the deceased can see the full moon. When moving the hair Sny away from the face allows healing the eye and makes the Udjat eye visible, the healthy eye, that is, the full moon. On the other hand, we know that hair Sny is similar to hair sm3, the same hair that did not allow to see the brightness and could be a symbol of darkness and shadows[9]. The one who moves the hair away from the eye is Thoth because, according to the Egyptian legend, he is the lunar god who heals the lunar eye after the fight against Seth.

The connection between the hair and the eye of Horus is clear, but if Thoth spits over the hair sm3 for healing the eye, this one cannot be the Udjat eye (the healthy one), but the damaged eye of Horus, which in Egyptian was nknkt[10] or nkkt[11] and who needs a cure for becoming the Udjat eye.destacada 24de junio Once again we find the hair with a negative nuance; we have seen previously that the hair sm3 was a symbol of the chaos, the primeval waters, it was the Nun that dominated the world before the final creation. H. Kees considered that the hair sm3 in the context that concern us could be the damage suffered by the lunar eye[12], which makes the darkness of the night; in the same way that the hair sm3 over the faces of the mourners covers their eyes and they cannot see. So, to split over the hair sm3 would eliminate that damage, in the same way that to move the hair away from the face means to see the light.

The god Seth. Relief from a block in the Open Air Musuem of Karnak. Photo: Mª Rosa Valdesogo Martín.

The god Seth. Relief from a block in the Open Air Musuem of Karnak. Photo: Mª Rosa Valdesogo Martín.

The hair sm3 would then symbolize in Egyptian belief the disorder dominating during the fight between Horus and Seth. This combat is full of sense, since, as says J.E. Cirlot, the fight is the “primeval sacrifice”[13]; it is the combat between two apposite forces, and it contributes to stimulate the vital energy, whose result is the victory of the order over the chaos. This victory means the world creation, and the winner goes out from it as a hero with an extra power. In the Egyptian funerary context that meant the resurrection of the deceased, the access to the light to his new life.


[1] The word nqm, parallel to “sick”, in reality designates a “bad property of the hair”(Wb II, 344, 3).

[2] Pyr., 521.

[3] Wb I, 65, 10.

[4] Wb IV, 147, 1.

[5] S. Ratié, 1984, p. 179.

[6] iw dnt irt ¡r Hr(y)-a n N pn m smswt DHwty CT  IV, 277.

[7] P. Barguet, 1986, p. 377, n. 10.

[8] Wb II, 504, 15.

[9] According H. Kees, Sni and  sm3 have both the same relationship with the lunar legend (H. Kees, 1925, p. 8).

[10] Wb II, 347, 6.

[11] Wb II, 347, 9.

[12] H. Kees, 1925, p. 8.

[13] J. E. Cirlot, 1991, p. 282.

The Hair sm3 and the Healing of the lunar Eye in Ancient Egypt. Part I: Chapters in Coffin Texts.


We have seen how the reading of the Coffin Texts shows many different aspects of hair related to renovating practices or regenerating symbols. The main symbol of renovation, resurrection and regeneration in Egyptian religion was the Udjat eye. The eye of Horus, injured during the fight against Seth, was identified with the moon, and the process of the increasing from crescent to full moon was assimilated with the combat between both gods.

Eye of Horus, the falcon god. Detail from an image of Horus in the tomb of Roy in Dra Abu el-Naga. XVIII Dynasty. Photo: Mª Rosa Valdesogo Martín.

Eye of Horus, the falcon god. Detail from an image of Horus in the tomb of Roy in Dra Abu el-Naga. XVIII Dynasty. Photo: Mª Rosa Valdesogo Martín.

The full moon was the evidence of final victory of Horus over Osiris’s murderer, which finished with the resurrection of Osiris as king of the Hereafter.

Many chapters of the Coffin Texts mention the hair sm3 in an Osiris context of healing. Let’s have a look of each and deduce some ideas:

  • Chapter 133:

“Those ones who are in their temples they blink and make the Great One. The Great One belongs to me; the eye of the Great One belongs to me. I have spitted[1] over the hair sm3 of Sw[2] for his healing.

chapter 133

 Everything has been given to me, I feel triumphant, and I stand up triumphant. I have created all my family, for whom I have spoken. I am Re, the sun’s father”

  • Chapter 164:

“…I treat the great god because of his harm

Which one is the suffering of the great god?

It is his head, his shoulder and his leg.

I came for spitting in his shoulder, for refreshing the hair sm3

chapter 164

And for healing the two legs of the great god…”

  • Chapter 610:

« … This N. has spitted over the hair sm3 of Atum, he has refreshed Hdd[3]

chapter 610

 Shu and Thoth, beloved, being together behind the great god, Shu and the hair sm3…this N, has spitted (over) the hair sm3, this N has refreshed his vertebra. It is a medicine inside the body of this N…[4] »

  • Chapter 667:

« …He has spitted (over) the hair sm3

chapter 667

He carries a leg and he gives breath to who does not have. This N has brought his ba soul; his has taken his power and magic ».

  • Chapter 335:

“…I have recovered the eye after it was damaged the night of the combat between the Two Fellows[5]. I have raised the hair from the Udjat eye when he was furious

chapter 335

Who raises the hair from the Udjat eye? Who is the Udjat eye in his moment of anger?

It is the right eye of Re and Thoth is the one who raises the hair from it… »

chapter335thoth

 We find a common denominator: the hair, mainly sm3, but in one case also Sni, is linked somehow to the Udjat eye, it gets involved in fight and suffers damage; in the mythic sphere this hair is treated and healed with a spit.

 


[1] iw sDm.n.f is a narrative tense and it stress a very important fact of the story.

[2] According to Barguet, it is the city of Seth in the Heracleopolitan nome (P. Barguet, 1986, p. 256, n. 6)

[3] “The attacked one”, eye of Horus?

[4] Healing properties of saliva.

[5] Horus and Seth.

Hair and Death in Ancient Egypt. First Summary.


Hair and mourning women. Summary

According to what we have seen in the category « Hair and Mourning Women » we can mention some main ideas:

  • Mourners in Ancient Egypt made two gestures: Nwn: to cover their faces with their hair sm3 (in some cases is Snw) and nwn m: to pull their front lock of hair swt. Both are a way of showing despair and sadness.

    Mourning woman of Minnakht's tomb. www.1st-art-gallery.com

    Mourning woman of Minnakht’s tomb. http://www.1st-art-gallery.com

  • The hair over the face symbolized the darkness of the death into which the dead is sunk; it remembered the chaos in the primeval state of creation, so the Nwn gesture symbolized the Nun, the primeval waters.
  • Egyptians assimilated the hair sm3 to vital elements as breath, vegetation and water. So, to give the hair sm3 with the nwn gesture was a propitiatory practice, the hair became an instrument for sending vital energy to the deceased.
  • The heir was an important figure for the deceased’s resurrection in Ancient Egypt belief. As in the Osirian myth, Horus was the avenger who restored the cosmic order. For that reason the dead had to get again his virility. The nwn gesture in funerals could be a way of symbolizing the mythical copulation through which Osiris recovered his virility and Isis could conceive Horus.

    Funerary stele of Lady Taperet with an image of Nut in nwn gesture. XXII Dynasty. Musée du Louvre. Photo: www.nybooks.com

    Funerary stele of Lady Taperet with an image of Nut in nwn gesture. XXII Dynasty. Musée du Louvre. Photo: http://www.nybooks.com

  • The deceased, as Osiris and as a reborn, became Nut’s son. This goddess also made in the mythic sphere the nwn gesture. In funerary ceremony, the nwn gesture that the mourners made with the hair would remember the posture of Nut, as sky goddess, when bearing Osiris.

Locks, Plaits and Ringlets. Summary

The main ideas of the second category are:

The goddess Hathor with lateral ringlets. Column from the temple of Khnum in Elephantine Island. Photo: Mª Rosa Valdesogo Martín.

The goddess Hathor with lateral ringlets. Column from the temple of Khnum in Elephantine Island. Photo: Mª Rosa Valdesogo Martín.

  • The deceased was welcome to the Hereafter by Hathor, lunar goddess whose face is flanked by the two ringlets wprty. When she received the dead one these two ringlets opened and let see her face; that symbolized to see the light of the full moon in the night sky and it was the culmination of the lunar resurrection for the deceased, in the same way the full moon in the Osiris myth meant the resurrection of the god.
  • Egyptians identified the plaits Hnskt with lunar elements as horns (an image of the crescent) and snakes (which regenerates regularly), and also helped in that lunar resurrection.

    The god Khonsu with side lock. Relief from the funerary temple of Seti I in Dra Abu el-Naga. Photo: Mª Rosa Valdesogo Martín.

    The god Khonsu with side lock. Relief from the funerary temple of Seti I in Dra Abu el-Naga. Photo: Mª Rosa Valdesogo Martín.

  • The lock of hair s3mt seems to be also identified with the first moments of life and the childhood of the moon (it would be the side lock of children), so it was as well an element for contributing to the lunar resurrection of the dead. It also seems to have a negative aspect, since it was maybe identified with the evil which threats the dead one and which suffers an ablation for allowing the deceased to get back to life.

Hair and Snake as Symbols of Rebirth in Ancient Egypt.


The connection between the hnskt plait and the snake shows again a relationship of two vital elements. All during this work we have seen how the hair was considered in ancient Egyptian as a generating life element. Egyptians also attributed vital energy to snakes, since in mythology this animal was one of the first manifestations of live. On the other hand it is interesting to notice that this is a lunar animal par excellence[1].

According to R. Briffault, “the snake and the moon are interchangeable” in many cultures because both are immortal; they are in constant renovation and that is why the snake is considered a representation of the moon[2]. The serpent shed its skin periodically, it transforms, but it does not perish, it renews itself as the moon does. But also snakes appear and disappear easily; they hide under the ground, the “underworld”, where shed the skin and regenerate themselves. In Book of the Amduat, the snake is one of the symbols of death and rebirth[3] and Re, in the twelfth hour, rejuvenates in a snake’s belly[4].

Twelfth Hour of Amduat, where Re goes out as Khepri from the snake . Painting from the tomb of Amenhotep II in the Valley of the Kings. XVIII Dynasty. Photo: www.cefb.it

Twelfth Hour of Amduat, when Re goes out as Khepri from the snake . Painting from the tomb of Amenhotep II in the Valley of the Kings. XVIII Dynasty. Photo: http://www.cefb.it

What about women? They are also “closely associated with the snake, in the same way they are related to the moon”[5]. Serpents have as well a deep fecundity symbolism. Some scholars think that the snake has at the same time a feminine side (lunar) and a masculine one, since its shape and its movements suggest the virility of the penis[6]. So, snakes combine the two principles masculine and feminine needed for the creation. Anyway, in Ancient Egypt the phallic condition of the snake does not seem to be too emphasized[7].

Lastly, the snake is a death’s keeper and, according to Egyptian religious texts, it protects the dead[8]; since it lives in the underworld, it dwells close to the deceased’s spirits and knows the secret of the death. Serpent has a very positive role in the myth of the hero who defeats the death[9]. In fact, according to M. Eliade, « Great goddesses have usually a snake as attribute, they maintain this way their lunar nature, and these goddesses are at the same time funerary divinities. The snake is so, a funerary animal and a symbol of regeneration » [10]. For that reason, we can find in some versions of the Egyptian myth that in the creation of the world, the primitive god is in the Nun as a serpent, where he comes back again also in shape of snake[11].

We can see clearly in chapter 219 of the Coffin Texts the connection between the snake and the resurrection, since to go out from the egg with the plaits hnkswt and the snakes is a synonym of rebirth. The dead one is reborn from the place where the life germinates and goes out from it with its vital power (snakes and/or plaits of hair hnkswt), a very similar image we can have in mind just thinking of Osiris going out from the womb of his mother Nut with the uraeus [12]. If hnkst is a parallel of hnskt and this one is the lock of plaits falling at the back of mourners, again we find these women and their hair in a resurrection act.


[1] All animals that appear and disappear in a cyclic way (snails, reptiles, bears…) are considered as lunar creatures (J.E. Cirlot, 1991, p. 285).

[2] R. Briffault, 1974, p. 314.

[3] W.B. Kristensen, 1992, p. 21.

[4] V, 648.

[5] R. Briffault, 1974, p. 316.

[6] G. Durand, 1979, p.303.

[7] V, 650.

[8] Pyr. 226-224, 276-299, 375-401, 727-733; CT 160, 369, 372, 375, 378, 381, 423, 434-436, 586, 686, 717, 885; LdM,  33-35, 37, 39.

[9] G. Durand, 1979, p.305.

[10] M. Eliade, 1970, p.150.

[11] LdM, 175.

[12] A. Mariette, 1875, II, 152-153, 3; Ph. Derchain, 1963, p. 22.

Hair and Horns in Ancient Egypt Imagery.


The chapter 218 has different versions of the same text, in one coffin the deceased Osiris is called « the bull of the plait hnskt » while in other one and in the same sentence he is « the Lord with two horns ». It seems quite clear the assimilation between the plait hnskt and the horns. In Ancient Egypt, as in many cultures, horns are a symbol of the crescent of the moon, when the star begins its way to the full moon; in fact in those religions where the bull is a prominent divinity, that animal is usually identified with the moon or with lunar gods[1]. So, in Egyptian funerary thought horns are related to the lunar resurrection of the dead.

At this point we need to come back or minds to the Hathor clergy, those ias priest who had the sincipital baldness. If maybe that baldness was related to a Hathor’s loss of hair, could it be also possible to think of a loss of the horns as a cow goddess? Then, is the Ramesseum Papyrus XI we have seen before making allusion to a mutilation of the horns of Hathor? Maybe in the Myth of Osiris Isis suffered a loss of hair; due to the fact that Isis and Hathor are interchangeable, in some moment of the Egyptian history appeared a version of the Myth of Osiris where it was supposed Hathor to lose her horns, instead of Isis to lose her lock of hair. In any case, the priests of Hathor were the “Bald of Hathor” because of their baldness in the wpt, just the place where bulls and cows have their horns.

If horns are assimilated to the crescent of the moon and, as we have read in chapter 218, the plait hnskt is assimilated to the horns, it would be reasonable to think of a comparison between the hair element and the crescent of the moon, both symbols of resurrection.

Then, it would make sense why Hathor, as a cow, is also a lunar deity and why her two ringlets of hair wprty, maybe assimilated to both horns, are a grant of lunar resurrection for the deceased[2]. The two ringlets would compare with the horns; both elements sprout in the wpt and are at both sides of the Hathor’s head; ringlets fall down at both sides of the face, while horns point upwards. We can find the graphic result of that in the Egyptian art legacy; we just need to turn face up the frontal image of Hathor and we notice that her ringlets become the horns/crescent and her face the full moon as in the head-dress of lunar deities.

Comparison of image of Hathor from Deir el-Bahari (Photo: www.1worldtours.com) and lunar head-dress of Thot in Medinet Habu (Photo: Mª Rosa Valdesogo Martín)

Comparison of image of Hathor from Deir el-Bahari (Photo: http://www.1worldtours.com) and lunar head-dress of Thot in Medinet Habu (Photo: Mª Rosa Valdesogo Martín)

The imbalance here is how to fix two different aspects of the hair (hnskt and wprty) with the horns of Hathor. Were the wprty the two ringlets of Hathor while still in her head and the hnskt plait the mutilated hair not in her head anymore but in a mop of hair? And belonged this cut mop of hair to the deceased Osiris?

Many questions, whose answers we will try to clear up later. In any case, we keep reading about hair, resurrection and Myth of Osiris. And these three elements refer us again to the funerary ceremony, where mourners cry the death and makes gestures with the hair before the final regeneration of the corpse.


[1] R. Briffault, 1974, p. 382

[2] In Sahara there are many cave images of cattle and snakes together.  According to Le Quellec, both animals are duplicates of the moon (J-L. Le Quellec, 1993, p. 238). This affirmation is important for us, because we have seen how horns and snakes appear related to the plait of hair in a context of lunar resurrection.

The Plait hnskt in the Coffin Texts.


Ancient Egyptian religion show us how rich was ancient Egyptian thought. They converted common things into special elements able of helping the deceased to get to a new life. There is another aspect of the hair which had a very strong symbolic meaning. The Coffin Texts mention plaits hnskt as an element related to two concrete things: horns and snakes, and both in a context where the dead starts his regeneration.

In chapters 181 and 218 the text mentions an action located in a celestial context where the deceased going forward occident is

“the bull of the plait”[1] ink ka hnsktyand « the bull, lord of the plait »[2] [3].

wsirpakanbhnskt

Both chapters are describing the deceased in a lunar shape. To use the image of a bull for it is not a random choice. It comes from the fact that the bovine horns, due to its shape, are a symbol of the crescent of the moon[4]. That is why in the glorification ceremony in Papyrus Louvre 3079 we read: “Oh! The one, who appears as the moon, bull, which rejuvenates himself in the sky every day!” [5]. Horns are the image of the first quarter of the moon, and therefore they symbolise the evolution of the star from the moment it starts its regeneration.

Comparison of crescent (photo: www.channing.info) with the horns of a bull. Relief from a block in the Open Air Museum of Karnak. Photo: Mª Rosa Valdesogo Martíni.

Comparison of crescent (photo: http://www.channing.info) with the horns of a bull. Relief from a block in the Open Air Museum of Karnak. Photo: Mª Rosa Valdesogo Martín.

The connection between bull and moon explains why in the Songs of Isis and Nephtys Osiris is called “bull which fertilizes the cows[6]. Sometimes “the bull of the stars” was assimilated to kA-mwt.f (“the bull of his mother”)[7]; the one who fertilizes his mother is father and son at the same time, this way he grants in the same person the present and future continuity[8]. We are facing the deceased Osiris, the one who impregnates Isis (she, who is mother and wife at the same time) and who is son (as newborn-resurrected) and Horus father.

Amon-Re Kamutef. Relief from the temple of Karnak. XIX Dynasty. Photo: Mª Rosa Valdesogo Martín.

Amon-Re Kamutef. Relief from the temple of Karnak. XIX Dynasty. Photo: Mª Rosa Valdesogo Martín.

As previously, chapter 219 relates how the deceased travels from East to West and on a boat he crosses the lakes of the horizon. In this context he says:

“…I cross the lakes of the horizon.

I go down in them in (or with) the eggs,

 I go out from them with snakes.

I took over their souls;

I pulled their plaits out…”[9]

Ipulledtheirplaitsout

 Hnkst is a parallel of hnskt. And A. Erman and H. Grapow translate hnksty as plait as a synonym of snake, due to the likeness between both[10].

It seems that to take the souls from the egg and pull the plaits out are on an equal footing, as if the text were describing the act of going out with the snakes. Making that, the deceased catch the life that is inside the eggs, one of the main life centres; this life would be symbolised in those snakes and/or plaits of hair. The dead would go out from the egg (the rebirth) in the same way Osiris went out from the Nut’s womb with the ureus[11]. We would be facing two different forms of saying the same thing: the deceased’s rebirth.

On the other hand, the snake is a lunar animal par excellence. For ancient Egyptians this animal was a symbol of cyclic and temporary transformation (as it was the moon), of fecundity and perpetuity.

Furthermore the word Hnskt is linked with the celestial sphere. The word for Horus (Hr) is also the word for “face” (Hr); we could deduce from that an image of the sky as a face, maybe the face of Horus. The moon and the sun would be the two eyes, while the hair would be the firmament’s supports. Already in V and VI dynasties the Pyramid Texts tells how the plaits Hnskwt of the face of Horus were considered the abode the his four sons[12]; and the Pyramid Texts of king Ounas mentions four ancient spirits who lived in the plaits Hnskwt of hair of Horus and were at the eastern part of the sky holding their sceptres[13].

Horus and his four sons. Painting from the tomb of Roy in Dra Abu el-Naga. XVIII Dynasty. Photo: Mª Rosa Valdesogo martín.

Horus and his four sons. Painting from the tomb of Roy in Dra Abu el-Naga. XVIII Dynasty. Photo: Mª Rosa Valdesogo Martín.


[1] CT III, 181

[2] In coffin L1Li instead of “plait” it has the word “horns” hnwty.

[3] CT III, 218

[4] G. Durand, 1979, p. 75.

[5] Pap. LouvreI. 3079, cols. 84-86.

[6] Songs…3,6

[7] In the New Kingdom it was an epithet of Amon.

[8] Ph. Derchain, 1962, p. 33.

[9] CT III, 219

[10] Wb III, 121, 2.

[11] See post about nwn gesture and Nut.

[12] E.A.Wallis Budge, 1969, vol. I, p. 466.

[13] E.A.Wallis Budge, 1969, vol. I, p. 157.

Hathor and Baldness in Ancient Egypt Symbolism.


We have already seen the importance of Hathor and her two ringlets in the Ancient Egypt funerary imagery and symbolism. This goddess has many epithets which link her directly with the hair element; she is the “Lady of the plait” (Hnskt) or « the One of plait » (Hnsktt, Hnkstt)[1]. Also the priestesses who took part in the Hathor mysteries were called « the ones with plaits » (Hnskywt) or « the ones with ringlets » (wprtywt)[2].

There is a fragment of the Ramesseum Papyrus XI, where we read: “Mi heart is for you, my heart is for you as the heart of Horus is for his eye, the one of Set for his testicles, the one of Hathor for her plait, the one of Thoth for his shoulder[3]”. The text is mentioning mutilations suffered by these gods, so maybe were there an Egyptian myth where Hathor could lose a plait of hair? If so, we could then understand why in some magical practises dedicated to Hathor there had to use a plait of hair[4].

We must also take into consideration that in the Egyptian religion Hathor and Isis were associated. Plutarco assured that Isis pulled herself a lock of hair out when she knew about Osiris’ death[5]; this assertion makes us think of the image of mourners pulling their hair in funerals. We could link that with the damages mentioned above suffered by those gods in some parts of their bodies found in the text of Ramesseum Papyrus; however we have also to consider:

1) The iconography just shows us the gesture of pulling the lock of hair, but not the mutilation Plutarco mentions.

2) Ramesseum Papyrus mentions mutilations caused by another one to the god. In the case of Isis we would not be facing an attack to the goddess, but a self lesion.

Hathor and the loss of hair derives us to some statues dating from New Kingdom representing men sit in front of an Hathor’s symbol and which were studied by J.J. Clère[6]. Those men either they are bald, or they were supposed to be bald[7], because the inscription in all of them describe them as « the bald of Hathor ».the bald of Hathor

The Egyptian word for « bald » is is o iasiAs calvo , which defines the natural baldness, that is, the alopecia[8]. J.J. Clère considers that the term ias would have two senses: on one hand it would be « bald » in the most generic meaning, and on the other hand it would allude to the “sincipital baldness”[9]. That is, the alopecia in the upper half of the cranium, so the baldness in the wpt, as in the statues of the ias priests of Hathor[10], who had to be bald.

Head fragment from a statue of a "Bald of Hathor". New Kingdom. Metropolitan Museum of New York. Photo: www.metmuseum.org

Head fragment from a statue of a “Bald of Hathor”. New Kingdom. Metropolitan Museum of Art of New York. Photo: http://www.metmuseum.org

Around this matter it is interesting to have a look on a sentence in the Songs of Isis and Nephtys, which although very incomplete, could gain sense with all we have seen until now:

“…the baldness on the top of the head…” [11].

baldness on the top of the head

 J.J. Clère did not see the relationship between this partial sentence and the context it is written[12], but in fact it has, because that text is mentioning the damage that Seth has caused: « Seth is in every bad thing he has done » [13], «he has messed up the sky administration» [14], «and he has sent to us bad intentions» [15]. Could we think about a version of the Myth of Osiris, where Seth amputated the hnskt of Hathor? That would explain the comparison with the eye of Horus and the testicle of Re.

That being the case, the term is/ias would describe a sincipital baldness, however not a natural alopecia, but one caused by mutilation; ias would refer to an involuntary loss of the hair, while the term f3k would refer to the voluntary shave.

Equally we could think that Hnskt would be not just a lock of hair falling on the back, but also the hair in the top of the head (wpt). The priesthood of Hathor in the statuary lacks the hair on the wpt; the top of the head; where Hathor, as the cow goddess, has her horns. Could we then think of assimilation between the hair and the horns? If so, then we should also think about a possible version of the Myth of Osiris where Seth damaged Hathor’s horns. Maybe it would be more reasonable to consider that the Hathor in the Ramesseum Papyrus was in fact Isis, the mourning wife pulling her lock of hair as a despair gesture when she knew about the death of Osiris at the hands of Seth. In addition, the title of those ias priests in some statues refers to Isis: “I am the bald of Isis, the Big One” [16] ; « I am a bald one, excellent, favourite of Isis » [17].

Maybe for being assimilated to Isis, Hathor was a divinity very closed to Osiris in the Egyptian religion and it was very common to find her in images accompanying Osiris[18]. But her presence was not just in iconography; in celebrations in honour to Osiris during the month of Khoiak Hathor had also an important role. For instance, in the Middle Kingdom there was at the beginning of the month a sailing of Hathor. This goddess also appears six times accompanying Isis in the Festival of Sokaris (god assimilated to Osiris); her boat guides the other ones and the rest of goddesses are considered as different forms of Hathor[19].

Anyway, statues of ias priest show them always with an hathoric symbol; those men belonged to an Hathor’s clergy, who had to lack hair in the top of the head, apparently not voluntary; maybe in honour to the goddess, who suffered a mutilation with a similar result in her body.

"Bald of Hathor" Ameneminet. XIX Dynasty. Luxor Museum. Photo: www.eternalegypt.org

“Bald of Hathor” Ameneminet. XIX Dynasty. Luxor Museum. Photo: http://www.eternalegypt.org

Summing up, we have three main points related to Hathor and the hair:

  • Hathor related to the two ringlets wprty. These two lateral ringlets are like the two sky doors, which open and allow the deceased to go up to the celestial sphere and see the face of the lunar goddess, that is the moon, so the light in the darkness. The wprty are a grant of resurrection.
  • Hathor or Isis had a possible loss of hair (hnskt), as it was a mutilation, similar to that one suffered by Horus with his eye or Seth with his testicle.
  • Existence of a clergy of Hathor, whose requirement was the lack of hair on the top of the head (wpt), showing this way a relationship between Hathor and the lack or loss of hair.

[1] G. Posener, 1986, p. 113.

[2]S.A. Naguib, 1990, p. 13.

[3] According to some versions Seth attacked Thoth and cut off his arm. G. Posener,  1986, p. 111.

[4] Pap. Berlin 3027 9, 3-7; A. Ermann, 1901, p. 34. Although here the Egyptian word for plait is not Hnskt, but dbnt. Some scholars assure that there are representations of locks of hair with hathoric symbols of regeneration. E. Staehelin, 1978, p. 83.

[5] Plutarco, De Iside et Osiride, 14.

[6] J-J. Clère, 1995.

[7] J-J. Clère, 1995, p. 14.

[8] There is another Egyptian term for “bald”: f3k, used for the priesthood of Heliopolis. Actually it refers to the “shave”, not to the natural baldness. We have already written about the baldness and the lack of vegetation.

[9] J-J. Clère, 1995, p. 28.

[10] We read in the chapter 588 of the Coffin Texts and chapter 103 of the Book of Dead: “Speech for being at both sides of Hathor. I am one who has passed pure, a iAs priest. I will be Ihy in the Hathor’s entourage”.

[11] Pap. Bremner-Rhind, 2, 23.

[12] J-J. Clère, 1995, p. 30.

[13] Songs…, 2, 19.

[14] Songs…, 2, 20.

[15] Songs…, 2, 21.

[16] J-J. Clère, 1995, p. 76.

[17] J-J. Clère, 1995, p. 160.

[18] This assimilation comes from the Old Kingdom. Also in some cases Isis can appear as Re’s wife.

[19] Papyrus Bremner-Rhind ,19, 13 ff.

The Ringlets wprty and the lunar Resurrection.


We have already seen how in chapters 107, 109, 332 and 533 of the Coffin Texts the moon is the main element. In them Hathor is the lunar goddess who guides the boat during the night (this boat assimilated to the quarter of the moon) and the one who receives the deceased in the Hereafter. Her two ringlets wprty are separated and/or given and this helps the dead to get out from the darkness of the death and see the Hathor’s face, that is, the moon, the light.

Image of Hathor with her two ringlets at both sides of the face. paintign from the tomb of Roy in Dra Abu el-Naga. XVIII Dynasty. Photo: Mª Rosa Valdesogo Martín.

Image of Hathor with her two ringlets at both sides of the face. Paintign from the tomb of Roy in Dra Abu el-Naga. XVIII Dynasty. Photo: Mª Rosa Valdesogo Martín.

Hathor is “The one with bright face” (thnt Hr), « The Luminous one » (HAit)[1], and her two ringlets open to see « The Bright One, who makes live everyone she loves, people live when they see her » [2]. The idea of this act is completely opposite to the nwn gesture of covering the eyes with the hair; to die means a lack of light; it is the night of the death; the rebirth comes when the moon appears and provides light in the darkness.

Why is the moon so relevant in the deceased’s resurrection? It is a star that grows and dies, but the moon’s death is not definitive; after a period of some days it revives and appears again as a first quarter. The moon is at the same time death and resurrection, darkness and brightness. The moon is the first dead and symbolises the crossing point from death to life. For that reason the human being wants to have also a lunar nature; the star’s regeneration means a hope of resurrection for him.

Some cultures consider the moon the place for the resurrection; it can be as a trip in the star or as an immortal stay in it after the death.  According to R. Briffault, in tribal societies, thanks to its cyclic nature, the moon measures the time and also creates it[3], so it has the mystery of the resurrection. The moon changes constantly, it increases and decreases, with an interval of invisibility (identified with the death), where it goes out from regenerating itself[4]. If the moon causes the time, to convert in moon means to control the temporality and come into the eternity.

Due to this changing nature, lunar mythic beings are usually crippled[5], as in Ancient Egypt was Osiris. The moon dies, as the man dies, and it resurrects as the man wants to resurrect. It is supposed the human condition to be identical as the lunar condition, so humans, after dying, come back to life in a lunar shape. For that reason for ancient Egyptians Osiris was “the moon in the sky”, he renews himself as he wishes and he gets old when he wants[6].

Bronze statue of Osiris in his lunar facet. Late Period. Photo: www.metmuseum.org

Bronze statue of Osiris in his lunar facet. Late Period. Photo: http://www.metmuseum.org

This context helps us understand the lunar nature of Hathor and why opening her two ringlets of hair means to get into the light, into the cyclic renewal, to get into the lunar boat and plough through the night sky[7]. Lunar Hathor guides the dead in the boat through the sky until Sothis, the morning star which announces the flood and the beginning of the Egyptian year, so the renewal of everything.

The ancient Egyptians celebrated the « Festival of the Sky » (Hb n pt), which inaugurated the lunar year and started with the appearance of Sothis. This moment was called in Egyptian “opening of the year” (wpt rnpt). This same expression meant also « the beginning of the youth », since rnpt was substantive of the verb rnpi (« to be young », « to be rejuvenated ») [8]. We find then two parallel concepts: the opening of the lunar year and the beginning of the lunar youth of the deceased. We must here remember that with the term rnp was also designed Osiris in the Songs of Isis and Nephtys.

The moon is a symbol of fecundity too , since it controls the waters, the rain and the tides[9]. Moon seems to be associated to the primeval waters as receptacle of creation power. For that reason the moon metaphorically speaking is the egg or the womb of the world, both elements as life generators. That makes the moon a life centre; and if it distributes the waters, it also intercedes between the sky and the earth (whose union we have seen is the hierogamy, the primeval couple).

In many cultures, the moon is closely related to woman and her fecundity power, because her physiological cycle is also regulated by the star. The moon is, then, the “Lord of the women” and he is sentimentally united to them. “Many people thought that the moon, with the look of a man or with the shape of a snake, mate with their women” [10], in the same way Osiris, as lunar god, is bound to Isis. The menstrual cycle contributes also to the idea of the moon as the first husband of female, as Osiris is Isis’ spouse.

As a star bound to the female fecundity, the moon is united as well to the Mother Goddess, and therefore has a maternal influence over the individual, as alimentary and affective mother[11]. In the funerary ritual that turns the deceased into a new born, who Isis looks after and Hathor takes in (both goddesses related to fecundity and moon).

On the other hand, the connection between the moon and the femininity would explain the intervention of the two mourners in the roles of Isis and Nephtys in the funerary ceremony for helping in the deceased’s resurrection. It would also explain why lunar Hathor, opening and/or giving her two ringlets wprty, allows the dead to get into the Hereafter and aim for a lunar regeneration.


[1] Ph. Derchain, 1972.

[2] A. Mariette, 1875, VI, 33, 8.

[3] R. Briffault, 1974, p. 297.

[4] According to Frazer, due to this regenerating nature, for increasing something it has to be done during the crescent and for decreasing it during the waning moon.  (J.G. Frazer, 1914, Vol. II, p. 133).

[5] G. Durand, 1979, p. 292.

[6] A. Mariette, 1880, II, 54 f., Z.5.

[7]CT VI, 623.

[8] Wb II, 432.

[9] G. Rossi, 1990, pp. 32-33.

[10] M. Eliade, 1970, p. 147.

[11] It is proven that there are more births during full moon (G. Rossi, 1990, p. 36).

Hair, Hathor and Moon.


Joint with the hair, we have seen now two new important elements which we cannot ignore: Hathor and light. Hathor is mentioned as the « guide of the boat, who keeps ropes kasu in front of the rudder in the West ways… », she is « the lady of the light, who guides the Big One who is tired ». Hathor and light means that the text is referring to the lunar Hathor, the guide during the night.

According to an Egyptian tradition, Hathor was patroness of deceased[1]; she was a goddess that very soon became the goddess of The West and the imagery put her on the flank of the mountain, the place of the sunset and where the dead ones got into the Underworld[2].

The goddess Hathor in the flank of the west mountain ready for receiving the dead. Painting from the tomb of Shuroy in Dra Abu el-Naga. XIX Dynasty. Phot: Mª Rosa Valdesogo Martín.

The goddess Hathor in the flank of the west mountain ready for receiving the dead. Painting from the tomb of Shuroy in Dra Abu el-Naga. XIX Dynasty. Phot: Mª Rosa Valdesogo Martín.

Religious texts show that from very soon Hathor was a goddess who received the dead[3], who sheltered him[4], who helped him in reaching the eternity[5]; in the Afterlife the dead was in the entourage of Hathor[6] and she was the main one in the necropolis, that is why one of her epithets was “Hathor at the head of the Necropolis”[7]. Hathor helped the dead to go up to the sky, the same sky where she is guardian and that is his own body as celestial cow. In fact, the Egyptian name Hathor means « The house of Horus » [8].Hathor's name

Hathor grants the dead be sitting in the sky, that according to E. Drioton would be a lunar paradise[9], so a night sky. Not only Hathor has a relationship with the moon, with the night sky and with Horus[10], she also is connected somehow with the Udyat eye[11]. There are several examples of Hathor with a lunar character, so she is the “left eye of Re” [12], the “eye of Re in the sky during the day and the eye of Horus which makes the darkness bright” [13].

It is well-know the relationship between cattle and the moon, because the horns are assimilated to the crescent quarter. This aspect contributes to that image of Hathor as a sky goddess, which exist in Ancient Egypt from the Predynastic period.

Cow-head palette from Gerzeh. Predynastic period. Photo: www.touregypt.net

Cow-head palette from Gerzeh. Predynastic period. Photo: http://www.touregypt.net

We see it clearly in the cow-head palette from Gerzeh in Cairo Museum with the image of a cow rounded with stars making a very ancient image of a celestial cow[14].

But Hathor, is mainly a mother goddess, a celestial cow whose main role is feed people and gods and, so that, has the faculty of giving the life[15]. Maybe that is the reason why, as a mortuary divinity, Hathor also took part in the deceased’s resurrection and was assimilated with Isis[16].

The maternal nature of the cow makes that animal a symbol of rebirth. In this sense Hathor should be consider as a manifestation of the primeval mother[17]. Because “horns of cattle, that characterize great fecundity gods, are the emblem of the divine “Magna Mater[18] and because moon and fertility go together.

Hathor, as lunar deity, is also guide of the boat and she maintains the ropes. In this regard we consider interesting to refer to chapters 404 and 405 in the Coffin Texts, where the bow rope is assimilated to the braid of Isis. It is the night boat, which carries the deceased when he revives during the night, so it is the moon. The shape of the boat could remember the quarter of the moon, so the boat crescent-shape will be one of the first means of transport[19] in Egyptian culture, as it will be for the dead once he will be in the Afterlife.

In fact, the usual head-dress for lunar deities is a full moon over a crescent, in the same way the deceased reborn as a full moon will travel in the Hereafter in the lunar boat, identified with the crescent.

Head-dress of Khonsu with full moon over the crescent. Relief from the temple of Khonsu in Karnak. XIX Dynasty. Photo: Mª Rosa Valdesogo Martín.

Head-dress of Khonsu with full moon over the crescent. Relief from the temple of Khonsu in Karnak. XIX Dynasty. Photo: Mª Rosa Valdesogo Martín.

So, what we are facing is a lunar rebirth. In that rebirth we have seen the important role of the hair element. The feminine hair appears related to water, maternity, sexuality…and also now to the moon.  If hair is related to water and moon, the lock of hair swt in mourning should also have a connection with the lunar resurrection of the dead, with the goddess Hathor in her lunar nature, as guide of the boat (crescent of the moon) in the dark of the night sky.

Hathor capital. Bahr el-Yussef museum. Photo: Mª Rosa Valdesogo Martín.

Hathor capital. Bahr el-Yussef museum. Photo: Mª Rosa Valdesogo Martín.

So, we have the mourners and /or the locks of hair swt in the moan, that is, mourning on earth during the funerals while the goddess Hathor in her lunar nature is in the night sky with her both ringlets on each side of her frontal face;  Hathor  is a grant of the deceased’s resurrection and she guides the boat, which bow rope is the braid of Isis. In the funerary ceremony the two locks of hair of the mourners could be the announcement of the lunar resurrection.


[1] E. Drioton, 1985, p. 188.

[2] A. Erman, 1952, p. 50.

[3] Pyr. 1026.

[4] CT VI, 769.

[5]CT V, 398.

[6] LdM, 144.

[7] S. Allam , 1963, p. 67

[8] S. Allam, 1963, p. 99

[9] E. Drioton, BiOr 15, p. 189.

[10] A. Mariette, 1875, IV, 77 a; en Ph. Derchain, 1962, p. 46.

[11] CT VI, 670.

[12] A. Mariette, 1875, I, 112, 7(A).

[13] A. Mariette, 1875, VI, 144, 2-3(J).

[14] According to F. A. Hassan it could represent Orion (F. A. Hassan, 1992, p. 314).

[15] One epithet for Hathor is “Mistress of Life” (A. Mariette, 1875, I, 26 f.).

[16] According to a version of the Osiris legend, Isis lost her head and Thoth replaced it with a cow’s head (Pap. Sallier IV). In addition, sometimes Hathor is called with the epithet of “Beautiful One of Osiris” (A. Mariette, 1875, VI, 3, 3).

[17] F. A. Hassan, 1992, p. 315.

[18] M. M. Eliade, 1970, p. 146.

[19] G. Durand, 1979, p. 238.

The meaning of the word swt


There is another chapter referring to swt; although it is a confusing text, we can make some deductions examining consciously the words. In the chapter 332 of the Coffin Texts the dead is being guided by a powerful goddess who is

“…the lady of the power, who guides to those ones in the caverns. I am Hathor, Lady of the northern sky, who maintains the ropes kAsw of those awaken…the earth trembles because of the jubilation, while the locks of hair are in the mourning…

locks of hair in the mourning

Sw is a verb, whose meaning is “to be something harmful for someone”[1], maybe it could be translated as “hurt “or “wound”. The substantive would then be swt (“damage”, “hurt”)[2].  We already find this verb in the Pyramid Texts of the Old Kingdom:

The two armas over the head is a very normal posture among mourners in Ancient Egypt. Painting from the tomb of Roy in Dra Abu el-Naga. XVIII Dynasty. Photo: Mª Rosa Valdesogo Martín.

The two arms over the head is a very normal posture among mourners in Ancient Egypt. Painting from the tomb of Roy in Dra Abu el-Naga. XVIII Dynasty. Photo: Mª Rosa Valdesogo Martín.

“The deceased is the Lord of his enemies, which have been beaten by Horus for him. Go up! Sit over him! You are stronger than him, hurt him…!” (di ir.k swt ir.f)[3]Isis is sitting, her arms over her head. Nephtys, holds her breasts because of the death of her brother, Anubis is bended over his stomach, Osiris is in his damage » (Wsir m swt.f) [4].

We could maybe consider the word swt as a passive participle of the verb sw, so the translation would be something as: “the damaged ones” or “the hurt ones”, the ones who have been damaged, that is, the mourners Isis and Nephtys; they were hurt by the death of Osiris and that is why they are in mourning.  This would also explain the use of the hieroglyph of hair as determinative in so many words that refer to mourners and mourning.This passage is clearly describing the typical funerary scene in which the mummy is laying while Anubis makes his embalming process and the two mourners Isis and Nephtys regret the death of her husband/brother.

We should also notice a kind of word game with the “locks of hair” (swt) in chapter 531 and the “hurt ones” (swt) in chapter 332, in both cases applied to the mourners who dishevel their hair as a sign of mourning.  It is as well interesting how each mourner is indentified with a lock of hair; so mourners and hair go together. That is what we call a metonymy; the whole (the mourners) is designated using its most significant part (the hair).

But we wanted to go on searching more on the verb swverb sw  and we found that it also could be translated as “to increase the strength” or “to get the strength back” [5]. We can read this verb in the Pyramid Texts[6] and also in the Coffin Texts:

“…I came and I recovered the strength back in nsrsr island”[7].isla nsrsr

In both texts the dead, after drinking milk or beer (both considered revitalising drinks), recover his force and comes back to life. It makes sense the use of the hair as determinative ; if the hair is an energy source and the nwn/nwn m gesture pretend the resurrection of the corpse, it is normal here to find it related with a verb meaning « fortify ». On the other hand, swt is a causative verb that derives from wt, whose translation is “be powerful” or “be big” [8]. In addition, wt also means « to embalm » [9] and there is direct relationship between embalming and the deceased’s resurrection. One of the main goals of embalming was to reconstruct the whole body, the physical reconstruction as getting the soul’s support, and this consolidation is connected with the hair element.


[1]   Wb IV, 59, 16

[2]   Wb IV, 59, 18

[3] Pyr., 652.

[4] Pyr., 1281-1282.

[5] D. Meeks, 1977-1979, II, p. 311, nº 78.3367; D. Meeks, 1976, p. 88, n. 14.

[6] Pyr., 1282 b.

[7]CT VII, 1013. Translation of P. Barguet (P. Barguet, 1986, p. 417).

[8] Wb IV, 77, 9.

[9] Wb I, 378, 8.