Tag Archives: moon

S3mt: Hair and Mourning, Evil and Udjat Eye.


The word s3mt appears repeatedly in the Egyptian funerary texts. It can be translated as lock of hair or mourning and it is closely linked to the idea of destruction of evil, the healing of the lunar eye and finally recovering the Udjat eye.

S3mt seems to refer to something related to the  mourning ritual and focused on the mourner’s hair. It could probably be considered as the hair that during the mourning rite women manipulated with a symbolic meaning, shaking it forwards (nwn sm3) or pulling it (nwn m swt).

Group of mourners, one of them making nwn m gesture of pulling her frontal lock of hair. Relief from the mastaba of Mereruka. VI Dynasty. Photo: Mª Rosa Valdesogo Martín.

Mourner making nwn m gesture of pulling her front lock of hair. Relief from the mastaba of Mereruka. VI Dynasty. Photo: Mª Rosa Valdesogo Martín.

Two women shaking their hairs. Relief from the Red Chapel of Hatshepsut in Karnak. Photo: Mª Rosa Valdesogo Martín

Two women shaking their hair. Relief from the Red Chapel of Hatshepsut in Karnak. Photo: Mª Rosa Valdesogo Martín

The funerary texts communicate that this s3mt was cut, using the Egyptian word Hsq, which meant “cut”, but also “behead”. And also we find evidence that the mourners were shaved at the end of the mourning rite.

The two Drty (two kites), offering nw vases to the four pools. Relief from the tomb of Pahery in el-Kab. XVIII Dynasty. Photo: www.osirisnet.net

The two Drty (two kites), offering nw vases with short hair to the four pools. Relief from the tomb of Pahery in el-Kab. XVIII Dynasty. Photo: http://www.osirisnet.net

Many documents assimilate the hair s3mt with the s3bwt snakes. These were malign animals that in Egyptian mythology beheaded the gods, so they were an image of the enemy and responsible of the death.

Beheading the snake as an image of the evil. The cat of Heliopolis killing the snake Apohis, enemy of Re. Painting from the tomb of Inerkha in Deir el-Medina. XIX Dynasty. Photo: www.osirisnet.net

Beheading the snake as an image of the evil. The cat of Heliopolis killing the snake Apohis, enemy of Re. Painting from the tomb of Inerkha in Deir el-Medina. XIX Dynasty. Photo: http://www.osirisnet.net

In Egyptian funerary belief, it is necessary to restore the head for living again and annihilate those s3bwt. Making that the adversary is wiped out; the gods recover their heads and also their faculties for seeing, breathing and knowing.  In the funerary ambit, this will benefit the deceased, since cutting the s3mt will have the same effects on him: to recover the faculties that give him access to the new life.

Tekenu wrapped in a shroud and in foetal position over a sledge. Painting from the tomb of Ramose in Gourna.XVIII Dynasty. Photo: Mª Rosa Valdesogo Martín.

Tekenu wrapped in a shroud and in foetal position over a sledge. Painting from the tomb of Ramose in Gourna.XVIII Dynasty. Photo: Mª Rosa Valdesogo Martín.

Cutting the s3mt is also closely related to the sacrifice and the figure of tekenu. This human victim, who goes back to ancient times in Egyptian history, has a double value, expiatory and propitiatory. In the first documents, one of the remarkable elements of the human victim is a front lock of hair. Once the human victim is replaced by an ox in the Opening of the Mouth ceremony again the lock of hair is one of the most important elements. So, this last one seems to be related with the evil elimination.

Sacrifice of an ox in the funerary ceremony. Painting from the tomb of Menna in Gourna. XVIII Dynasty. Photo: www.osirisnet.net

Sacrifice of an ox in the funerary ceremony. Painting from the tomb of Menna in Gourna. XVIII Dynasty. Photo: http://www.osirisnet.net

As cutting the s3mt is a way of removing the bad, it is also a way of recovering the Udjat eye as symbol of the final resurrection. Firstly Thoth spits on the damaged eye of Horus and this action is narrated in sacred texts as Thoth spitting on the hair sm3, afterwards the mourners are shaved or the s3mt is cut and the Udjat eye is offered to the deceased.

Eye of Horus, the falcon god. Detail from an image of Horus in the tomb of Roy in Dra Abu el-Naga. XVIII Dynasty. Photo: Mª Rosa Valdesogo Martín.

Eye of Horus, the falcon god. Detail from an image of Horus in the tomb of Roy in Dra Abu el-Naga. XVIII Dynasty. Photo: Mª Rosa Valdesogo Martín.

Summing up, to cut the s3mt supposes annihilate the enemy, the evil but also recover the Udjat eye and allow the final resurrection.

Ringlets and Plaits, Horns and Snakes, Moon and Resurrection.


In ancient Egypt some aspects of the hair have just a symbolic dimension in the deceased’s resurrection, these are the cases of the two ringlets wprty and the plait of hair Hnskt.

The goddess Hathor with lateral ringlets. Column from the temple of Khnum in Elephantine Island. Photo: Mª Rosa Valdesogo Martín.

The goddess Hathor with lateral ringlets. Column from the temple of Khnum in Elephantine Island. Photo: Mª Rosa Valdesogo Martín.

Wprty are, according to the Coffin Texts, the two lateral ringlets at both sides of Hathor’s face; these two pieces of hair are in Egyptian imagery a kind of curtains which open and let see the goddess’ face. It is about the lunar divinity and to see her face means to see the moon, it is the metaphoric access to light from the darkness of the death, so a proof of resurrection. When the two wprty open, the deceased can come into the Herefater and be guided by the moon through the night sky.

Regarding the plait Hnskt, it is assimilated to the snake and the horns, both elements having a lunar nature. In Egyptian belief moon and snake are immortal, due to their cyclic renovation; they change gradually without dying; in fact that change is a way of regeneration and getting in a new existence. This is the Egyptian idea of death: it was not a disappearance, but a change of condition in the human life, so the funerary ceremony could be considered as a rite of passage.

Comparison of crescent (photo: www.channing.info) with the horns of a bull. Relief from a block in the Open Air Museum of Karnak. Photo: Mª Rosa Valdesogo Martíni.

Comparison of crescent (photo: http://www.channing.info) with the horns of a bull. Relief from a block in the Open Air Museum of Karnak. Photo: Mª Rosa Valdesogo Martín.

Horns in many ancient cultures, and also in the Egyptian one, were a symbol of regeneration thanks to the shape, which remembered the first quarter of the moon. This union between hair and horns makes us as well think about the two ringlets wprty of Hathor as a hair image of the two horns of the goddess. Precisely for that reason, the horns of Hathor can be connected with the plait Hnskt, which, according to one version of the Osiris legend, the goddess lost.

Head fragment from a statue of a "Bald of Hathor". New Kingdom. Metropolitan Museum of New York. Photo: www.metmuseum.org

Head fragment from a statue of a “Bald of Hathor”. New Kingdom. Metropolitan Museum of New York. Photo: http://www.metmuseum.org

In turn, all that can be related to the clergy of Hathor, whose priests were called “bald of Hathor” and whose requirement was the lack of hair in the crown, so remembering the goddess’ mutilation.

Hair is Darkness in Ancient Egypt.


All along this work we have seen that hair, in its different aspects, is an essential element in the Egyptian funerary ceremony. Its importance has two dimensions, ritual and symbolic and it is based on how the mourners treat it during the mourning rite and in the strong symbolic meaning of each hair aspect. Hair is a reviving tool, whose handling and symbolism helps in the deceased’s resurrection.

Mourners. Painting from the tomb of Rekhmire in Gourna. XVIII Dynasty. Photo: Mª Rosa Valdesogo Martín

Mourners. Painting from the tomb of Rekhmire in Gourna. XVIII Dynasty. Photo: Mª Rosa Valdesogo Martín

Hair sm3, whose most precise meaning seems to be the hair that comes from the crown (so the hair from its first origin in the head) is directly related in the funerals with the nwn gesture.

The nwn gesture has two variations: nwn: to shake the hair forwards covering the face with it and nwn m: to pull the front lock of hair swt/syt[1].

Group of mourners, one of them making the nwn m gesture of pulling her frontal lock of hair. Relief from the mastaba of Mereruka in Saqqara. VI Dynasty. Photo: Mª Rosa Valdesogo Martín.

Group of mourners, one of them making the nwn m gesture of pulling her front lock of hair. Relief from the mastaba of Mereruka in Saqqara. VI Dynasty. Photo: Mª Rosa Valdesogo Martín.

The nwn gesture has a very deep meaning, negative and positive.

HAIR IS DARKNESS.

In Ancient Egypt belief the hair sm3 means the darkness of the death, because the hair on the face stops the mourners seeing. With the nwn gesture the women reproduce the deceased’s blindness. It is also a way of alluding to the dead person’s lack of knowledge, because not to see means not to know, it is the state of unconsciousness typical of death. The negative nature of the nwn gesture comes not only from the darkness that causes the hair sm3, but also for the evilness that it symbolizes. The hair sm3 is assimilated to the damage done to the lunar eye. The hair sm3 in the Egyptian funerary belief is the image of the disaster that caused the blindness, the evil that Seth made to the eye of Horus, the lack of moon (so the light) in the night sky.

Mourning woman of Minnakht's tomb. www.1st-art-gallery.com

Mourning woman of Minnakht’s tomb. http://www.1st-art-gallery.com

While on earth the mourners have their hair over their faces, in the mythical sphere the Udjat eye has no vision, it cannot bright in the sky for illuminating the night. For recovering the brightness it is necessary to eliminate the evil, in the mythic dimension is when Thoth, spits on the sm3 and heals the lunar eye. The night has again its natural guide, the moon, and the moon is fundamental in all the regenerating process.


[1] In the Old Kingdom mourners pull the hair sm3; apparently it was later when the word sm3 is changed by the term for front lock of hair syt/swt.

Hair, Mourners and Moon in Ancient Egypt.


According to the Egyptian funerary texts the mourner/s crying close to the mummy were the representatives of Isis and Nephtys, in the iconography the inscription accompanying their/her image/s describes them/her as the deceased’s wife, widow or even servant; so stressing the wife’s role of Isis in the legend of Osiris.

They made a mourning ritual in some moment of the Opening of the Mouth ceremony, not only as a sadness proof but also as means of getting the deceased’s rebirth. Thanks to the decoration in some New Kingdom tombs from Thebes we can discern that it happened when the ox was slaughtered.

Mourners over the corpse. Detail of the stele of Akbaou. XI Dynasty. Photo: www.commons-wikimedia.org

Mourners over the corpse. Detail of the stele of Akbaou. XI Dynasty. Photo: http://www.commons-wikimedia.org

From Egyptian funerary texts and from iconography the mourning ritual consisted in shaking hair and/or pulling hair towards the corpse. And presumably it ended with the cut of that shaken and/or pulled hair, which in the mythic sphere coincided with the offering of the Udjat eye to the deceased as a grant of his final resurrection.

At this “lunar” point the presence of two women in the rebirth process of the dead makes much sense. The moon is closely related to women, since it regularizes the menstrual cycle[1]. Scholar R. Briffault considered that in ancient Egypt women’s fertility depended on the moon and he assures the existence of a Theban inscription saying that women conceived thanks to the moon[2].  That point of view would give all the sense to the Osiris’ lunar rebirth, since thanks to it Isis could conceive Horus.

That would also explain why the Egyptian word for moon was masculine (iaH iah moon). According to R. Briffault lunar goddesses become prominent in advanced periods of the culture, especially with the agriculture development[3].  It is a star related also with the magical power of women[4], as the magic practiced by Isis and Nephtys over the mummy to contribute to the Osiris’ resurrection. Because in the primitive belief the moon’s attributes are character and aptitudes of women[5], the star portrays the women’s nature, so, as reflect of the sun, the moon is the feminine complement of the king of stars, which in the mythic sphere was Hathor[6].

Bronze statue of Osiris in his lunar facet. Late Period. Photo: www.metmuseum.org

Bronze statue of Osiris in his lunar facet. Late Period. Photo: http://www.metmuseum.org

At this point it goes without saying the important role of this goddess in the lunar resurrection. But it helps in understanding the function of the two mourners during the mourning rite. Isis and Nephtys appear as the leading performers in the Songs of Isis and Nephtys, where the lector priest barely takes part; that ritual was something just made by women. The lunar rebirth of the deceased seems to be in large part a responsibility of the two mourners impersonating Isis and Nepthys, maybe because this relationship of women with the moon as the star that regulates their fertility and their magic. They shaked or pulled their hair, which we have already seen it was related to the moon and finally Osiris/ the deceased comes back to life when he receives the Udjat eye, the full moon. Osiris/the deceased revives as a masculine moon, but for getting that state he needs the feminine aspect of the star[7].


[1] R. Briffault, 1974, p. 293.

[2] R. Briffault, 1974, p. 294.

[3] R. Briffault, 1974, p. 295.

[4] R. Briffault, 1974, p. 296.

[5] R. Briffault, 1974, p. 307.

[6] H. Kees, 1956, p. 210.

[7] For some scholars the Egyptian word for moon could remember the bisexuality in the creation of the world (S.Ratié, 1984, p. 179)

Cutting the s3mt, beheading the Enemy.


S3mt was for Egyptians apparently something more than just “mourning”. What about that s3mt that could be cut, which was related to snake uraeus, which appears in a moment of restoring some parts of the mummy and which was also an offer to the deceased? In chapters 532 and 640 of Coffin Texts the s3mt is cut and also tied around the dead one, when his neck and head are also restored. Do we have any other documents where to find more clues?

Chapter 50 of Book of the Dead was the heir of the chapter 640 of the Coffin Texts and belongs to a group of chapters related to the regeneration of the corpse. In a Ptolemaic version in the Egyptian Museum in Turin we can read: Formula for not entering the butchering hall of the god. Speech said by Osiris, alive and justified: my vertebrae are united in my nape by them, the Ennead. My vertebrae are united in my nape (bis) in the sky and on earth by Re, in that day of reinforce and reconstitute the exhausted ones[1]  over the two legs, in that day of cutting the necks[2]. The vertebrae in the nape are united by Seth with his power, when[3] there was no disturbance”.

But in some other versions of the same chapter we read a very similar text to that one of the Middle Kingdom: “…fours knots have been tied around me by the sky’s guardian, he has fixed a knot to the dead ones over the legs in that day of cutting the lock of hair s3mt….”

At this point it is important to notice that the writing for the Egyptian word nHbwt (necks) had the determinative of hair:neck. It seems that cutting the lock of hair s3mt is interchangeable with cutting the necks. So there was in ancient Egyptian belief assimilation between both hair and necks, which would mean that cutting the necks, would be the same act as cutting the s3mt.

Hair and necks, what can that have to do with the snakes? In this regards it is interesting J.F. Borghouts comment about chapter 532 of the Coffin Texts where we have already read about a Heliopolitan rite: “…Is tied to me a lock of hair in Heliopolis, the day of cutting the lock s3mt” [4]. J. F. Borghouts focus on the beginning of the passage: “Formula for placing a man’s head in the necropolis…” The passage relates how the deceased receives his head and his neck at the same time that the gods receive their heads, and that action happens the same day that the s3bwt snakes (or multi colour snakes) were expelled from Heliopolis, because they caused the gods to lose their heads[5]. The s3bwt snakes where the enemies of the Sun god because they injured the gods and let them headless. We would be facing an archetype “rite of defeating the evil one”, where the Demiurge announces: “I have appeased the Heliopolis’ disturbance after the judgement, I have restored the heads to those ones who had them not, and I have finished the mourning in this country” [6].

Beheading the snake as an image of the evil. The cat of Heliopolis killing the snake Apohis, enemy of Re. Painting from the tomb of Inerkha in Deir el-Medina. XIX Dynasty. Photo: www.osirisnet.net

Beheading the snake as an image of the evil. The cat of Heliopolis killing the snake Apohis, enemy of Re. Painting from the tomb of Inerkha in Deir el-Medina. XIX Dynasty. Photo: http://www.osirisnet.net

The head is the central of the body for all senses, not having head means not having faculties of perception and it is also a lack of identity. In Egyptian funerary belief, the lack of head is, not only the obvious lack of life, it is also the impossibility of resurrection. To restore the head is a step to the new life, since thanks to it the deceased will have again the faculty of breathing, seeing, listening[7]. In line with that is the Egyptian union between headless Osiris and the invisibility of the new moon[8]; the disappearance of the head is like the disappearance of the moon, it is the darkness, and so, it is the death. When a human being dyes he gets into a period of shadows, which fades gradually at the same time of the funerary rites. Among these rites here we need to mention the put of the funerary mask, which was a head’s substitute; with it the dead one will have again access to light, to the new life.

There is a stela found in Abydos and dating from the reign of Ramses VI where we can read: Oh! Horus, I have spitted over your eye, after it was removed by your aggressor…Oh! Isis and Nephtys, I make bring[9] to you your heads, I have put[10] your napes for you in this night of cutting[11] the heads (?) of s3bwt snakes in front of Letopolis…”[12] The text reminds to the former chapters we have already seen about the healing of the damaged lunar eye and the shaving of the two mourners.

The healing of the Udjat eye happens at the same time of the gods’ heads restoring and the revenge over the s3bwt snakes. And cutting the s3mt could be the same as cutting the s3bwt.

According to J. F. Borghouts, the parallel between s3mt and s3bwt could be caused by a deformation in the writing with the passage of the time. But so many times repeating the expression “cutting the s3mt” would maybe respond more to assimilation with “cutting the s3bwt” than just a mistake in the writing. The result would be in line with our research: the lock of hair s3mt would be identified the the s3bwt snakes as a negative element that needs to be eliminated. So, to cut the s3mt would symbolize a sacrifice of a dangerous animal. The hymn to Sobek in Ramesseum Papyrus says:

“Welcome in peace, lord of peace!

Your fury has been eliminated; your anger has passed…

Your s3mt is cut” [13].

Sobek-hymn

 The Egyptian verb whs was used for “cutting hair”, but also for “sacrificing enemies” [14], and that put in the same level to cut the lock of hair s3mt and to sacrifice an adversary. Hair, enemy and sacrifice are already familiar concepts to us.

Beheading the enemies of Osiris. Paiting from the tomb of Tutmosis III in the Valley of the Kings. XVIII Dynasty. Photo: Mª Rosa Valdesogo Martín.

Beheading the enemies of Osiris. Painting from the tomb of Tutmosis III in the Valley of the Kings. XVIII Dynasty. Photo: Mª Rosa Valdesogo Martín.

Let’s compile some ideas to give shape to our post:

  • The day of shaving the mourners is the day of giving the Udjat eye.
  • To equip with a lock of hair s3mt appears at the same time of shaving the i3rty of Sokaris.
  • The s3mt is cut when the deceased is still blind/dead and after that action he has access to light/new life.
  • To spit over the damaged eye of Horus for healing it, to restore the gods’ heads and napes and to cut the heads of the s3bwt snakes, the enemies, happened together.

Summing up, we find four elements together in the deceased’s regeneration:

  1. Slaughter the s3bwt snakes as the evil ones.
  2. Cut the s3mt
  3. Restore the heads
  4. Recover the Udjat eye.

The two first ones are similar actions for eliminating the evil and after them the two last ones are actions which meant the perception and the access to light, so the deceased’s resurrection.


[1] The dead ones.

[2] chapter 50 BD

[3] From XVIII Dynasty on, preposition tp could have a temporal sense.

[4] We have seen this chapter in the first paragraph about the lock of hair s3mt.

[5] J. F. Borghouts, 1970, p. 73.

[6] Urk. VI, 115, 9-15 (D. Meeks, 1991, p. 6. The Egyptians thought that Horus from Letopolis was the one who restored the gods’ heads. The day commemorating that was a festivity in Heliopolis (J.F. Borghouts, 1970, p. 206)

[7] D. Meeks, 1991, p. 6.

[8] D. Meeks, 1991, p. 8

[9] siar means “make go up”, in the sense of “bring” or “give” (Wb IV, 32, 10)

[10] smn means “join”, “bind”, “put” limbs that have been separated (Wb IV, 132, 20)

[11] The generic meaning of sn es “decapitate” (Wb III, 457, 17).

[12] KRI VI, p.24, 3-4; M.Korostovtsev, 1947, pp. 155-173.

[13] A. Gardiner, 1957, p. 46.

[14] Wb I, 351, 14.

The Hair sm3 and the Healing of the lunar Eye in Ancient Egypt. Part II: The damaged Eye of Horus.


The god Thoth. Relief from the ptolemaic temple in Deir el-Medina. Photo: Mª Rosa Valdesogo Martín.

The god Thoth. Relief from the ptolemaic temple in Deir el-Medina. Photo: Mª Rosa Valdesogo Martín.

We find already in the Old Kingdom the belief of Thoth being the god who healed the injured eye of Horus with sputum:

He has come with that one that spits the hair (sm3), for his hair (sm3), which is sick at the beginning of each month and sick[1] at the beginning of middle month[2].

This passage belongs to a chapter of the Pyramid Texts which mentions two lunar festivities (3bd[3] and smdt(?)[4]); they are Helioplitan celebrations with some rituals for the reconstruction of the lunar eye, to give it back the health[5]. These festivities appear also in the Coffin Texts when the deceased has to be transformed into Thoth:

“…this N. is the one who makes the rite ibd (the second day of the month) and he is the one who controls the rite nt (fifteenth day of the month).The plait of hair of Horus is on the hand of this N. in the Thoth’s entourage…“ [6] (important to remember that chapters 167 and 674 mention mourner’s hair sm3 joint with two lunar festivities: snwt and dnit).

Egyptians considered equal the lunar eye and hair sm3, and we will see that many times. After spitting at the hair sm3, chapter 133 says how the deceased gets up triumphant, it seems that after healing the eye, he could rebirth again. In chapter 164 again the act of spitting at the hair sm3 is a healing action, here the god spits first over the shoulder. According to P. Barguet the passage relates the healing of the Osiris’ injured shoulder and hair sm3, that is, the lunar eye[7] ; the chapter mention mutilations that have happened in the myth of Osiris and that have been solved after the battle.

In chapter 610 the healing is over the hair sm3 of Atum and also over Hdd. In Egyptian mythology the moon, that is, the Udjat eye, is one of the eyes of Atum, the other one was the sun. Hdd is a name coming from the verb hd, which means “attack”[8]. It is a 2-lit. verb with second radical geminated in perfect passive participle. So, the meaning of hdd could be “attacked”, “the one who has been attacked”. This way, Hdd would be personifications of the attacked eye of Horus, hence the need of refreshing it for its cure. But it is also interesting to notice how in chapter 667 the healing of the hair sm3 is at the same level of offering a leg and giving breath, both gestures for giving life.

Finally, we find a very visual moment in all that process of healing the damaged lunar eye. We have translated chapter 335 as the action of raising the hair from the Udjat eye. P. Barguet considered that m was an equivalence preposition, so for him the text was saying that the hair Sny was the same Udjat eye. But if we take preposition m as “from”, the passage makes more sense. It would be describing the gesture of moving the hair away from the lunar eye for healing it, and also from the face for allowing seeing the light after the darkness.

Falcons have an excelent vision. In the image a Lanner Falcon. Photo: www.ibc.lynxeds.com

Falcons have an excelent vision. In the image a Lanner Falcon. Photo: http://www.ibc.lynxeds.com

In Ancient Egypt (as many cultures) the eye, as the vision organ, symbolizes the light and its disappearance or mutilation is a synonym of darkness. The sacrifice of the eye and its following recovery supposes a regenerating act, in the same level of creation after the chaos. Restitution of vision means access to light after the darkness of the death.

We have already seen in chapter 533 how the face of Hathor gets visible and clear after separating the two lateral ringlets, opening them as if they were curtains the deceased can see the full moon. When moving the hair Sny away from the face allows healing the eye and makes the Udjat eye visible, the healthy eye, that is, the full moon. On the other hand, we know that hair Sny is similar to hair sm3, the same hair that did not allow to see the brightness and could be a symbol of darkness and shadows[9]. The one who moves the hair away from the eye is Thoth because, according to the Egyptian legend, he is the lunar god who heals the lunar eye after the fight against Seth.

The connection between the hair and the eye of Horus is clear, but if Thoth spits over the hair sm3 for healing the eye, this one cannot be the Udjat eye (the healthy one), but the damaged eye of Horus, which in Egyptian was nknkt[10] or nkkt[11] and who needs a cure for becoming the Udjat eye.destacada 24de junio Once again we find the hair with a negative nuance; we have seen previously that the hair sm3 was a symbol of the chaos, the primeval waters, it was the Nun that dominated the world before the final creation. H. Kees considered that the hair sm3 in the context that concern us could be the damage suffered by the lunar eye[12], which makes the darkness of the night; in the same way that the hair sm3 over the faces of the mourners covers their eyes and they cannot see. So, to split over the hair sm3 would eliminate that damage, in the same way that to move the hair away from the face means to see the light.

The god Seth. Relief from a block in the Open Air Musuem of Karnak. Photo: Mª Rosa Valdesogo Martín.

The god Seth. Relief from a block in the Open Air Musuem of Karnak. Photo: Mª Rosa Valdesogo Martín.

The hair sm3 would then symbolize in Egyptian belief the disorder dominating during the fight between Horus and Seth. This combat is full of sense, since, as says J.E. Cirlot, the fight is the “primeval sacrifice”[13]; it is the combat between two apposite forces, and it contributes to stimulate the vital energy, whose result is the victory of the order over the chaos. This victory means the world creation, and the winner goes out from it as a hero with an extra power. In the Egyptian funerary context that meant the resurrection of the deceased, the access to the light to his new life.


[1] The word nqm, parallel to “sick”, in reality designates a “bad property of the hair”(Wb II, 344, 3).

[2] Pyr., 521.

[3] Wb I, 65, 10.

[4] Wb IV, 147, 1.

[5] S. Ratié, 1984, p. 179.

[6] iw dnt irt ¡r Hr(y)-a n N pn m smswt DHwty CT  IV, 277.

[7] P. Barguet, 1986, p. 377, n. 10.

[8] Wb II, 504, 15.

[9] According H. Kees, Sni and  sm3 have both the same relationship with the lunar legend (H. Kees, 1925, p. 8).

[10] Wb II, 347, 6.

[11] Wb II, 347, 9.

[12] H. Kees, 1925, p. 8.

[13] J. E. Cirlot, 1991, p. 282.

The Hair sm3 and the Healing of the lunar Eye in Ancient Egypt. Part I: Chapters in Coffin Texts.


We have seen how the reading of the Coffin Texts shows many different aspects of hair related to renovating practices or regenerating symbols. The main symbol of renovation, resurrection and regeneration in Egyptian religion was the Udjat eye. The eye of Horus, injured during the fight against Seth, was identified with the moon, and the process of the increasing from crescent to full moon was assimilated with the combat between both gods.

Eye of Horus, the falcon god. Detail from an image of Horus in the tomb of Roy in Dra Abu el-Naga. XVIII Dynasty. Photo: Mª Rosa Valdesogo Martín.

Eye of Horus, the falcon god. Detail from an image of Horus in the tomb of Roy in Dra Abu el-Naga. XVIII Dynasty. Photo: Mª Rosa Valdesogo Martín.

The full moon was the evidence of final victory of Horus over Osiris’s murderer, which finished with the resurrection of Osiris as king of the Hereafter.

Many chapters of the Coffin Texts mention the hair sm3 in an Osiris context of healing. Let’s have a look of each and deduce some ideas:

  • Chapter 133:

“Those ones who are in their temples they blink and make the Great One. The Great One belongs to me; the eye of the Great One belongs to me. I have spitted[1] over the hair sm3 of Sw[2] for his healing.

chapter 133

 Everything has been given to me, I feel triumphant, and I stand up triumphant. I have created all my family, for whom I have spoken. I am Re, the sun’s father”

  • Chapter 164:

“…I treat the great god because of his harm

Which one is the suffering of the great god?

It is his head, his shoulder and his leg.

I came for spitting in his shoulder, for refreshing the hair sm3

chapter 164

And for healing the two legs of the great god…”

  • Chapter 610:

« … This N. has spitted over the hair sm3 of Atum, he has refreshed Hdd[3]

chapter 610

 Shu and Thoth, beloved, being together behind the great god, Shu and the hair sm3…this N, has spitted (over) the hair sm3, this N has refreshed his vertebra. It is a medicine inside the body of this N…[4] »

  • Chapter 667:

« …He has spitted (over) the hair sm3

chapter 667

He carries a leg and he gives breath to who does not have. This N has brought his ba soul; his has taken his power and magic ».

  • Chapter 335:

“…I have recovered the eye after it was damaged the night of the combat between the Two Fellows[5]. I have raised the hair from the Udjat eye when he was furious

chapter 335

Who raises the hair from the Udjat eye? Who is the Udjat eye in his moment of anger?

It is the right eye of Re and Thoth is the one who raises the hair from it… »

chapter335thoth

 We find a common denominator: the hair, mainly sm3, but in one case also Sni, is linked somehow to the Udjat eye, it gets involved in fight and suffers damage; in the mythic sphere this hair is treated and healed with a spit.

 


[1] iw sDm.n.f is a narrative tense and it stress a very important fact of the story.

[2] According to Barguet, it is the city of Seth in the Heracleopolitan nome (P. Barguet, 1986, p. 256, n. 6)

[3] “The attacked one”, eye of Horus?

[4] Healing properties of saliva.

[5] Horus and Seth.

Hair and Death in Ancient Egypt. First Summary.


Hair and mourning women. Summary

According to what we have seen in the category « Hair and Mourning Women » we can mention some main ideas:

  • Mourners in Ancient Egypt made two gestures: Nwn: to cover their faces with their hair sm3 (in some cases is Snw) and nwn m: to pull their front lock of hair swt. Both are a way of showing despair and sadness.

    Mourning woman of Minnakht's tomb. www.1st-art-gallery.com

    Mourning woman of Minnakht’s tomb. http://www.1st-art-gallery.com

  • The hair over the face symbolized the darkness of the death into which the dead is sunk; it remembered the chaos in the primeval state of creation, so the Nwn gesture symbolized the Nun, the primeval waters.
  • Egyptians assimilated the hair sm3 to vital elements as breath, vegetation and water. So, to give the hair sm3 with the nwn gesture was a propitiatory practice, the hair became an instrument for sending vital energy to the deceased.
  • The heir was an important figure for the deceased’s resurrection in Ancient Egypt belief. As in the Osirian myth, Horus was the avenger who restored the cosmic order. For that reason the dead had to get again his virility. The nwn gesture in funerals could be a way of symbolizing the mythical copulation through which Osiris recovered his virility and Isis could conceive Horus.

    Funerary stele of Lady Taperet with an image of Nut in nwn gesture. XXII Dynasty. Musée du Louvre. Photo: www.nybooks.com

    Funerary stele of Lady Taperet with an image of Nut in nwn gesture. XXII Dynasty. Musée du Louvre. Photo: http://www.nybooks.com

  • The deceased, as Osiris and as a reborn, became Nut’s son. This goddess also made in the mythic sphere the nwn gesture. In funerary ceremony, the nwn gesture that the mourners made with the hair would remember the posture of Nut, as sky goddess, when bearing Osiris.

Locks, Plaits and Ringlets. Summary

The main ideas of the second category are:

The goddess Hathor with lateral ringlets. Column from the temple of Khnum in Elephantine Island. Photo: Mª Rosa Valdesogo Martín.

The goddess Hathor with lateral ringlets. Column from the temple of Khnum in Elephantine Island. Photo: Mª Rosa Valdesogo Martín.

  • The deceased was welcome to the Hereafter by Hathor, lunar goddess whose face is flanked by the two ringlets wprty. When she received the dead one these two ringlets opened and let see her face; that symbolized to see the light of the full moon in the night sky and it was the culmination of the lunar resurrection for the deceased, in the same way the full moon in the Osiris myth meant the resurrection of the god.
  • Egyptians identified the plaits Hnskt with lunar elements as horns (an image of the crescent) and snakes (which regenerates regularly), and also helped in that lunar resurrection.

    The god Khonsu with side lock. Relief from the funerary temple of Seti I in Dra Abu el-Naga. Photo: Mª Rosa Valdesogo Martín.

    The god Khonsu with side lock. Relief from the funerary temple of Seti I in Dra Abu el-Naga. Photo: Mª Rosa Valdesogo Martín.

  • The lock of hair s3mt seems to be also identified with the first moments of life and the childhood of the moon (it would be the side lock of children), so it was as well an element for contributing to the lunar resurrection of the dead. It also seems to have a negative aspect, since it was maybe identified with the evil which threats the dead one and which suffers an ablation for allowing the deceased to get back to life.

Cutting the Lock of Hair s3mt in Ancient Egypt.


The Coffin Texts show us how the lock of hair s3mt was not just a symbolic element which had a very important place in the funerary imagery. Apparently it could also have been a physical thing which was manipulated and cut during the ceremony.

Chapter 532 is about to restore many parts of the corpse. To place the deceased’s head in his neck is the main gesture for reaching the new life:

Formula for placing the head…Mi head is placed. My neck is put by Tefnut. This is the day of putting their heads to the gods. My two eyes are given to me, I see with them. I have received my dorsal spine from Ptah-Sokaris. Is tied to me a lock of hair in Heliopolis, the day of cutting the lock s3mt[1]

chapter 532

In this chapter the deceased gets his eyes, his neck, his spine and the lock of hair syt, which we have already identified as the frontal lock of hair in mourners. According to the text it is a Helipolitan practice for restoring the corpse, which also includes the cutting of the lock of hair s3mt.

The Osirian ritual of Ancient Egypt represented the life, death and resurrection of that god. During the Stundenwachen-liturgy, where the two representative mourners of Isis and Nephtys had an important role, there was a practice of tying up the lock of hair. According to the inscription[2], in the second hour of the night one of the mourners, called “small Dyerit”, says:

“Join the head for you, put the plaits of hair Hnskwt[3].Stundenwachen

 Sr can be translated as “hair of woman” or “hair of animal”[4] and srt means “bull’s hair”[5]. The action takes place in a resurrection rite where the mourner is giving a hair element. Could we think of a relationship between this passage of the Stundenwachen and the chapter 532 of the Coffin Texts? The imbalance here is that the document of the Middle Kingdom mentions the lock of hair syt, while the document from a later period mentions the plait of hair Hnskwt. Maybe we should think of a variation due to the passing of time.

Chapter 640 of the Coffin Texts mentions also the same practice, although in a more confusing context:

“A knot is tied for me around me in the sky connected with the earth by Re each day. He puts a knot on the inert over his two thighs on that day of cutting the lock of hair s3mt.

chapter 640

  Seth ties a knot around me when the ennead is in its first power, with no turmoil.

You protect me against those who slew the father. Nut ties a knot around me, at the sight of the first time before I had seen Maat, before the gods were created[6]. I am Penty[7]; I am the heir of the gods”[8].

We find again the expression to cut the s3mt in a context of Heliopolitan divinities.

Would the action of cutting the lock of hair in Ancient Egyptian funerals come from prehistoric times? Cutting rituals (depilation, cutting hair, dental mutilations…) are usually in all cultures one of the first techniques of purification; by means of that men apart themselves from animality[9]. The fact of cutting is something fundamental in initiation ceremonies, as it is for instance circumcision. We know that in Ancient Egypt the cut of the side lock in children was made when they were already adults[10] (nowadays some African peoples still do the same), so in the pass from childhood to a new state of existence.

Nudity and lock of hair were features of childhood. Relief from the mastaba of Ptahhotep in Saqqara. VI Dynasty. Photo: Mª Rosa Valdesogo Martín.

Nudity and lock of hair were features of childhood. Relief from the mastaba of Ptahhotep in Saqqara. VI Dynasty. Photo: Mª Rosa Valdesogo Martín.

We know that death for the Egyptians was just a change of condition and funerary ritual was not just a burial ceremony, but a rite of passage. The dead changed his condition; he passed from dead to reborn, from child to adult, from crescent to full moon. And in some moment of that process happened to cut the s3mt. The fact that this Egyptian word could also be translated as “mourning” or “sadness” refers us again to the mourning women; were there a connection between these women and the cut of the lock of hair s3mt?

P. Barguet considered cutting the s3mt as a Helipolitan ritual[11]. The side lock of Egyptian children was cut when they became adults. In Roman times athletes and youth initiated in Isis cult were distinguished because first ones had a side lock on the top of the head, while second ones had it over the right ear; this lock of hair was cut with the puberty at the same time of circumcision[12]. In religious sphere, Khonsu, the lunar god, was represented with his side lock and his lunar head-dress.

Could we think of cutting the s3mt of chapters 532 and 640 as a lunar rite? In a symbolic context, maybe to cut the s3mt was made when the moon was not a crescent anymore, but a full moon, that is, when the moon stopped being a child and became an adult. In the funerary ceremony, this cut of hair was maybe made as a symbol of the lunar rebirth of the deceased; it could reflect the end of the chaos and darkness which dominated the universe before the creation. Cutting the s3mt would mean full moon, light, order and new life.

 


[1] CT VI, 532

[2] H. Junker studied the inscription from Dendera, Edfu and Philae.

[3] H. Junker, 1910; E XIV, 95.

[4] Wb IV, 191, 3 y 4.

[5] Wb IV, 191, 5.

[6] The primeval moment.

[7] Pnt is an Egyptian verb related to the making of bread (to knead) and beer (press) (Wb I, 511, 3). Desinence y converts it in a prospective passive participle, which indicates a future fact, so, Pnty would mean “The one who will be produced”; that would refer to the deceased as a new creation.

[8] CT VI, 640

[9] G. Durand, 1979, p.160.

[10] Scholars consider that circumcision in Ancient Egypt was made between six and fourteen years old.

[11] P. Barguet, 1986, p. 52, n. 5

[12] V. von Gonzenbach, 1957 (summary in AEB, nº 57214, pp. 61-62).

The Lock of Hair s3mt and the Childhood of the Deceased in Ancient Egypt.


The Coffin Texts mention a final shape of hair also with a deep symbolic meaning. It is the lock of hair s3mt. About the meaning of s3mt there are different opinions. According to A. Erman and H. Grapow s3mt means “sadness” [1]; A. Gardiner translates it as “mourning” [2] and for R.O. Faulkner its meaning is “lock of hair” [3]. We will treat that later and we will notice that all translations result in the same idea.

In chapter 334 of the Coffin Texts the deceased is Ihy[4], the son of Hathor[5], but he is also son of Re, Isis and Nephtys. In fact, many passages of the text refer to the dead one as a being in his first steps of existence. The chapter is very long, so we will skip a part of the text and will focus on the most interesting sentences for the subject we talk about:

“To change into Ihy…I am the first product of Re, he created me in the body of my mother Isis…

 I am the son of Nephtys, I have been great and lucky.

 My lock of hair s3mt is not destroyed in the bosom of my father and my mother.

 CT 334 samt

I live, I exist…I am a protector. I am acclaimed in my name of Khonsu. I am immortal in the sky, with Re and my mother Hathor…”

His lunar nature comes from his condition as son of Re; he succeeds his father the sun, who rules the daily sky, in the sky during the night, the moonlight follows the sunlight. And we already know that the moon in Ancient Egypt is a symbol of new life in the Hereafter. The entire chapter is about the dead one as a new born, a son, he has the ability to be born with no handicaps, even his s3mt keeps intact and thanks to it, he can live and exist.

It is also interesting to notice that because the s3mt has not been destroyed the deceased exists and he is acclaimed in the name of Khonsu. This god was the son of Amon and Mut (Theban Triad) and his image characterized by the lunar head-dress and the side lock of hair[6]. Khonsu and his side lock were a symbol of youth and showed him as the heir[7]. Could we think of the s3mt as the side lock of Khonsu?

Khonsu with side lock and lunar head-dress. Relief from the funerary temple of Seti I in Dra Abu el-Naga. XIX Dynasty. Photo: Mª Rosa Valdesogo Martín.

Khonsu with side lock and lunar head-dress. Relief from the funerary temple of Seti I in Dra Abu el-Naga. XIX Dynasty. Photo: Mª Rosa Valdesogo Martín.

If the lock of hair is synonymous with rebirth and inheritance; not destroy it would mean continuity and constant renovation.  The dead one would be in the funerary thought of Ancient Egypt assimilated with Khonsu in the first step of the regeneration. Khonsu with the side lock (maybe s3mt) is the crescent, the childhood of the moon, and he starts its way to maturity; its growth for becoming the full moon, which materializes the deceased’s resurrection[8].

We have to take into consideration also the following passage:

“I am the ejaculated one, I crossed through her two legs…I have germinated in the egg, I have harried up through its sf[9], I have slid on its snf[10]. I am the lord of the blood…my mother Isis conceives me when she is unaware of her body under the fingers of the lord of the gods, who invades her that day of magnificence[11]…that day of disorder[12]… »

To keep the s3mt means to germinate into the egg, that vital centre which contains the energy to create a new being. The deceased remains inside the egg still unborn but and he will be reborn from it.

So, the lock of hair s3mt and the rebirth/regeneration appear together. Could we then think of that lock of hair s3mt as vital factor which helps the deceased in his resurrection? The answer seems to be affirmative[13].


[1] Wb IV, 18, 10.

[2] A. Gardiner, 1988, p. 588.

[3] R. O. Faulkner, 1988, p. 210.

[4] He is the musician with the sistrum.

[5] Already in Old Kingdom the deceased is “Horus, son of Osiris,…son of Hathor, the semen of Gueb (Pyr., 466 a-b)

[6] J. Zandee, recalling Kees, who considered the lunar eye a parallel of the lock of hair (ZÄS 60), identified this one with Khonsu (J. Zandee, 1953, p. 112).

[7] Ph. Derchain, 1962, p. 40.

[8] In chapter 310 there are many verbs of growth, and that could be a proof of how the power of Khonsu increases (J. Zandee, 1953, p. 111)

[9] P. Barguet translates “egg white”.

[10] P. Barguet translates “yolk”, although its real meaning is “blood”.

[11] Could that refer to the sexual act?

[12] The translation of Xnnw is “uproar”, “disturbance” (Wb III, 383, 15). We are facing in this passage a moment of disorder, while the deceased is conceived; that shows the relationship we have already seen between chaos and orgy.

[13] As son of Isis the deceased is then also Horus and we will see later the relationship between this god and the lock of hair s3mt.