Tag Archives: Isis

Hair, Mourners and Moon in Ancient Egypt.


According to the Egyptian funerary texts the mourner/s crying close to the mummy were the representatives of Isis and Nephtys, in the iconography the inscription accompanying their/her image/s describes them/her as the deceased’s wife, widow or even servant; so stressing the wife’s role of Isis in the legend of Osiris.

They made a mourning ritual in some moment of the Opening of the Mouth ceremony, not only as a sadness proof but also as means of getting the deceased’s rebirth. Thanks to the decoration in some New Kingdom tombs from Thebes we can discern that it happened when the ox was slaughtered.

Mourners over the corpse. Detail of the stele of Akbaou. XI Dynasty. Photo: www.commons-wikimedia.org

Mourners over the corpse. Detail of the stele of Akbaou. XI Dynasty. Photo: http://www.commons-wikimedia.org

From Egyptian funerary texts and from iconography the mourning ritual consisted in shaking hair and/or pulling hair towards the corpse. And presumably it ended with the cut of that shaken and/or pulled hair, which in the mythic sphere coincided with the offering of the Udjat eye to the deceased as a grant of his final resurrection.

At this “lunar” point the presence of two women in the rebirth process of the dead makes much sense. The moon is closely related to women, since it regularizes the menstrual cycle[1]. Scholar R. Briffault considered that in ancient Egypt women’s fertility depended on the moon and he assures the existence of a Theban inscription saying that women conceived thanks to the moon[2].  That point of view would give all the sense to the Osiris’ lunar rebirth, since thanks to it Isis could conceive Horus.

That would also explain why the Egyptian word for moon was masculine (iaH iah moon). According to R. Briffault lunar goddesses become prominent in advanced periods of the culture, especially with the agriculture development[3].  It is a star related also with the magical power of women[4], as the magic practiced by Isis and Nephtys over the mummy to contribute to the Osiris’ resurrection. Because in the primitive belief the moon’s attributes are character and aptitudes of women[5], the star portrays the women’s nature, so, as reflect of the sun, the moon is the feminine complement of the king of stars, which in the mythic sphere was Hathor[6].

Bronze statue of Osiris in his lunar facet. Late Period. Photo: www.metmuseum.org

Bronze statue of Osiris in his lunar facet. Late Period. Photo: http://www.metmuseum.org

At this point it goes without saying the important role of this goddess in the lunar resurrection. But it helps in understanding the function of the two mourners during the mourning rite. Isis and Nephtys appear as the leading performers in the Songs of Isis and Nephtys, where the lector priest barely takes part; that ritual was something just made by women. The lunar rebirth of the deceased seems to be in large part a responsibility of the two mourners impersonating Isis and Nepthys, maybe because this relationship of women with the moon as the star that regulates their fertility and their magic. They shaked or pulled their hair, which we have already seen it was related to the moon and finally Osiris/ the deceased comes back to life when he receives the Udjat eye, the full moon. Osiris/the deceased revives as a masculine moon, but for getting that state he needs the feminine aspect of the star[7].


[1] R. Briffault, 1974, p. 293.

[2] R. Briffault, 1974, p. 294.

[3] R. Briffault, 1974, p. 295.

[4] R. Briffault, 1974, p. 296.

[5] R. Briffault, 1974, p. 307.

[6] H. Kees, 1956, p. 210.

[7] For some scholars the Egyptian word for moon could remember the bisexuality in the creation of the world (S.Ratié, 1984, p. 179)

Hair, Mourners and Opening of the Mouth in Ancient Egypt.


We have seen throughout this work that the mourners’ hair (locks, mane, dishevelled, plaits) played a very important role in the funerary ceremony of ancient Egypt. We have also seen that sometimes those different aspects of the hair had just a symbolic meaning from a resurrection point of view (as for instance the two ringlets wprty). We also know now that there were two types of mourners: those ones being in a group in the procession accompanying the corpse and the two women impersonating Isis and Nephtys and in charge of the deceased’s rebirth.

The two priests and one mourner (the wife according to the inscription) in the Opening of the Mouth of Roy. Painting from the tomb of Roy in Dra Abu el-Naga. XVIII Dynasty. Photo: Mª Rosa Valdesogo Martín.

The two priests and one mourner (the wife according to the inscription) in the Opening of the Mouth of Roy. Painting from the tomb of Roy in Dra Abu el-Naga. XVIII Dynasty. Photo: Mª Rosa Valdesogo Martín.

According to the sources the hair of these two mourning women was important from many points of view: symbolic, mythic and ritual. From the Egyptian iconography and texts we can discern a mourning rite in which the two women made a gesture with their hair or lock of hair over the mummy with a regenerating goal, and we can also guess a practice of shaving or cutting hair to the two mourners that happened in some moment at the end of the funerals when the deceased’s rebirth was a fact.

After the embalming of the corpse, the cortège walked to the necropolis, once there took place the main Egyptian rite for the benefit of the dead: the Opening of the Mouth ceremony, which consisted in a group of gestures for transmitting vitality to the mummy (this way the deceased recovered the ability of breathing, seeing, hearing…), and the two representatives of Isis and Nephtys took part in that process. Many sources reflect this ritual, but usually they are not too explicit. It is mostly represented in a shorten way, with the lector priest and/or the sem priest holding the utensils used for the ritual (mainly the adze and the stone vessels) and officiating on the mummy, meanwhile two mourners or sometimes just one, cry close to the dead. In some cases the scene has a more divine nuance and the one officiating is Anubis, while Isis and Nephtys stay at both extremes of the corpse.

Anubis, Isis and Nephtys in the Opening of the Mouth rite. Painting from the tomb of Nakhtamon in Deir el-Medina. XIX Dynasty. Photo: www.osirisnet.net

Anubis, Isis and Nephtys in the Opening of the Mouth rite. Painting from the tomb of Nakhtamon in Deir el-Medina. XIX Dynasty. Photo: http://www.osirisnet.net

The most explicit document about the Opening of the Mouth ceremony that ancient Egyptians have left to us is the representation in the south wall on the tomb of Rekhmire. In a composition of fifty three scenes the artist showed the rite step by step.

Opening of the Mouth ceremony from the tomb of Rekhmire in Gourna. XVIII Dynasty. Image: www.digitalegypt.ucl.uk

Opening of the Mouth ceremony from the tomb of Rekhmire in Gourna. XVIII Dynasty. Image: http://www.digitalegypt.ucl.uk

The broad outline which Rekhmire offers would be:

1. The mummy or deceased’s statue (as it is the case in Rekhmire’s tomb) is put on a mound symbolising the primeval hill.
2. The mummy/statue is purified with water, natron and incense.
3. The sem priest transmits the vital energy rememorizing the ancient Egyptian tradition of the sacrifice and rebirth of the tekenu. The sem priest imitated the ancient victim curled up and wrapped in a clothing, he came up from it and had a small dialogue with the lector priest:

Sem priest: “I saved the eye from his mouth, I healed his leg”

Lector priest: “I have placed your eye, through which you revive”[1].

4. The sem priest makes the first gestures of Opening the Mouth with the little finger.
5. The mesentiu (labourers) work on the statue (polishing and carving) as a creational gesture[2].
6. Sacrifice of the ox of Upper Egypt for restoring the vitality of the deceased. The sem priest offers the animal’s heart and foreleg to the mummy/statue. One of the mourners (the big Dyeret) is present:

Sem priest: “to stretch the arms towards the bull ng of Upper Egypt”

Slaughterer: “get up over him, cut its foreleg and remove its heart”

The big Drt says at his ear: “Your lips have done that against you. Will your mouth open?”

Sacrifice of the ox with the presence of the mourner. Painting from the tomb of Rekhmire in Gourna. XVIII Dynasty. Photo: Mª Rosa Valdesogo Martín.

Sacrifice of the ox with the presence of the mourner. Painting from the tomb of Rekhmire in Gourna. XVIII Dynasty. Photo: Mª Rosa Valdesogo Martín.

This part of the ceremony is very important for us, not just because of the presence of one of the mourners, but also because it seems to remind the conflict between Horus and Seth. According to J. C. Goyon the sequence would stage when these two gods fought and Isis became a kite, landed on a tree and cried to Seth, who denounced unconsciously his crime: “Cry over you. Your own mouth has said it. Your ability has judged you. What else?[3]

The idea is the same one as in the tekenu ceremony we have seen in the tomb of Mentuherkhepeshef: killing a victim and offering the foreleg and the heart… but what about the hair?

Funerary scene of the tomb of Montuherkhepeshef in Dra Abu el-Naga. XVIII Dynasty.

Funerary scene of the tomb of Montuherkhepeshef in Dra Abu el-Naga. XVIII Dynasty.

Maybe we should relate the lock of hair of the tomb of Mentuherkhepeshef with the presence of the mourner in the tomb of Rekhmire; and think that a mourner’s piece of hair was cut and offered join with the foreleg and the heart.

7. After the sacrifice the sem priest makes more gestures of opening the mouth to the mummy/statue with the utensils, and in one case with the ox’s foreleg. The finality was to keep in touch the whole of the head with those magical tools (the nTrt adze and the wr-HkAw).
8. The mummy/statue is given to the rpat, who represented the heir[4], and the mesentiu work again on it.
9. New gestures of opening the mouth to the deceased are made. After that, there is an offer of 3bt stones[5].
10. Sacrifice of the ox of Lower Egypt. Here again we have the presence of one mourner, the small Dyeret, and once more the animal’s foreleg and heart are offered to the dead one.
11. After the sacrifice the priest opens again ritually the deceased’s mouth.
12. Funerary offerings and the final resurrection is a fact (the sem priest pays his respects to the new soul who lives in the Hereafter).

According to Rekhmire’s tomb, the two mourners impersonating Isis and Nephtys took part in the Opening of the Mouth ceremony. TTA4 and TT53 have both scenes of sacrifice of an ox with the presence of one mourner. But it is also true that in some other cases there is no trace of mourning women in this rite, as we can see in the tomb of Menna[6]

Opening of the Mouth ceremony from the tomb of Menna in Gourna. XVIII Dynasty. Photo: www.osirisnet.net

Opening of the Mouth ceremony from the tomb of Menna in Gourna. XVIII Dynasty. Photo: http://www.osirisnet.net

Anyway, sources proof that the two mourners in the role of Isis and Nephtys made an important role in that ritual for the deceased’s resurrection. They were members of the group of personalities who took care of the rebirth of the corpse and who reproduced the myth of Osiris.

The Opening of the Mouth ceremony was a group of practices for giving the life back to the deceased assimilated to Osiris. The priests and the two mourners recreated the chapter of the legend where Horus avenges his father’s death at the hands of Seth. In the rite it is the moment of the animal sacrifice, the ox, as scapegoat, with the presence of the sem priest, the slaughterer and the two mourners. The animal’s foreleg and heart are offered to the dead one, but also a piece/lock of hair. At this point we must remember chapter 667 of the Coffin Texts, where the healing of the hair sm3 happens at the same time of the offering of the foreleg and the giving of breath. And the final resurrection happens when the lunar eye is reconstituted and offered as Udjat eye to the deceased. E. Otto assimilated the lunar eye with the foreleg and/or the heart of the animal victim[7]; for others the moon can also be a knife, a leg or a lock of hair[8].

Carrying the leg and the heart for the deceased. Painting from the tomb of Menna in Gourna. XVIII Dynasty. Photo: www.osirisnet.net

Carrying the leg and the heart for the deceased. Painting from the tomb of Menna in Gourna. XVIII Dynasty. Photo: http://www.osirisnet.net

Throughout this work we have seen the relationship in Egyptian belief between the hair and the lunar eye and how there is a clear coincidence between cutting mourner’s hair (cutting the s3mt or shaving the mourners) and giving the Udjat eye to the dead one. It is also interesting to notice the use in the Opening of the Mouth ceremony of the flint knife peseshkef, considered by scholars as a very ancient tool for cutting the umbilical cord.

Knife peseshkef made of flint and coming from a tomb in Giza. VI Dynasty. Kunsthistorisches Museum of Wien. Photo: www.globalegyptianmuseum.org)

Knife peseshkef made of flint and coming from a tomb in Giza. VI Dynasty. Kunsthistorisches Museum of Wien. Photo: http://www.globalegyptianmuseum.org

The sacrifice of the ox represented the victory of Horus over Seth, it was also the moment of restoring the Udjat eye and, according to the funerary texts, shaving the mourners and/or cutting the s3mt. And New Kingdom iconography shows the mourners taking part in the Opening of Mouth ceremony and with no mane of hair after the rite.

But, do we really know why were these two women there, what did they really do or why their presence during the Opening of the Mouth is not so evident in iconography?


[1] E.Otto, 1960, p. 71.

[2] This step would be made when the ceremony was made on a statue. In ancient Egypt the sculptor was called sankh, which meant “to make live”.

[3] J.C.Goyon, 1972, p. 121.

[4] It means “prince” (Wb II, 415, 15).

[5] Some scholars consider they symbolize the milk teeth.

[6] TT69

[7] E. Otto, 1950, p. 171.

[8] Ph. Derchain, 1962, p.20.

Cutting the s3mt, shaving the Mourners, offering the Udjat eye.


According to what we have seen all along this last part of the work, there is a coincidence among cutting the s3mt, shaving the mourners in the role of Isis and Nephtys and giving the Udjat eye. We are at the end of the resurrection process made for the mummy. The two mourners incite with their actions the Osiris’ corpse reanimation[1], after that Osiris is mentioned under a lunar appearance; as Papyrus Louvre I, 3079 says: “gets into the Udjat eye, joining him. Thoth collects the constitutive elements of the eye; afterwards the sadness is captured, because you get up to the sky with it”[2]. The Egyptian myth of Osiris tells how, once the corpse of this god was restored, Horus gave him the Udjat eye (the healed lunar eye of Horus). With this offering, Horus helped in the final reanimation of his father.

Osiris (father) coming back to life and helped by Isis (his wife) and Horus (his son). Relief from the temple of Seti I in Abydos. XIX Dynasty. Photo: www.egypte-antique.fr)

Osiris (father) coming back to life and helped by Isis (his wife) and Horus (his son). Relief from the temple of Seti I in Abydos. XIX Dynasty. Photo: http://www.egypte-antique.fr

The presence of the son is relevant, because it makes necessary the restitution of the deceased’s virility. The result is the Triad (in this case Osiris, Isis and Horus), which is such a common concept in many cultures. Scholar G. Durand considered the Triad had a lunar nature, since the son’s figure, as an extension of the family line, helps in defeating temporality. On the other hand, the Horus presence means the appearance of the living masculine side as a complement of the feminine one incarnated in his mother Isis. G. Durand’s theory is that the origin of the son’s image would be in the primitive androgynous version of the lunar divinities, having so the masculine (son) and feminine (mother) values together[3]. In ancient Egypt belief, as in all cultures, these two values are necessary for generating life, so in the funerary context they are essential for the deceased’s rebirth.

Horus gives his healthy eye (Udjat eye) to his father and that means the lunar resurrection of Osiris, who becomes “the lord of the Udjat eye[4]. According to some chapters of the Coffin Texts this moment has something to do with cutting the lock of hair s3mt and/or shaving the mourners in the role of Isis and Nephtys. But what does the iconography says?

Funerals of Sobekmose with the two mourners (or two kites) with no mane of hair. Relief from the tomb of Sobekmose in el-Rizeikat. XVIII Dynasty. Photo: www.blog.naver.com

Funerals of Sobekmose with the two mourners (or two kites) with no mane of hair. Relief from the tomb of Sobekmose in el-Rizeikat. XVIII Dynasty. Photo: www.blognaver.com  

The tomb of Sobekmose in el-Rizeikat dating from the reign of Amnehotep III has a very important relief of the mortuary ceremony located in the north wall of the funerary chamber[5]. On the right Anubis is embalming the mummy while the coffin on a sledge is pulled by seven men. On the left the two mourning women with no mane of hair are the Drty orthe two kites[6], the women impersonating Isis and Nephtys; they are facing the mww dancers. Drty and mww are usually represented in the final moment of the funerary ceremony.

Isis and Nephtys as the two kites. Painting from the tomb of Sennedjem in Deir el-Medina. XIX Dynasty. Photo: www.osirisnet.net

Isis and Nephtys as the two kites. Painting from the tomb of Sennedjem in Deir el-Medina. XIX Dynasty. Photo: http://www.osirisnet.net

Also in the north wall over the previous scene there is an image of the deceased in front of the judges; the inscription says: “…I am the nose that gives life to everybody in the day of completing the Udjat eye in Heliopolis[7]

We have seen that the day of giving the Udjat eye is the day of shaving the mourners, and the cut of the s3mt, a Heliopolitan rite, is related with the healing of the lunar eye, so has a lunar nature. Taking that into consideration, it is tempting to relate the expression “the day of cutting the s3mt” we have read in Coffin Texts with “the day of completing the Udjat eye” in the tomb of Sobekmose. We have already suggested the idea of cutting the lock of hair as a way of symbolising the maturity of the moon, so becoming the full moon (Udjat eye).

Hair, moon and Heliopolis converge in ancient Egypt already from at least the Old Kingdom in the figure of the girl Hwnt Hwnt. According to the Pyramid Texts she is “the great young who is in Heliopolis…she has given you the two arms[8] and”she put her arms over you [9]. A. Erman and H. Grapow considered Hwnt wrt as a goddess in Heliopolis, who in the late period was assimilated to Hathor and Nephtys[10]. The Pyramid Texts describe her as “the little girl who is in the eye of Horus” [11], that is, the pupil in the eye’s god[12]. The hieroglyph of a girl with a lock of hair as determinative, made H. Kees think of the lock of hair as a symbol and substitute of the lunar eye[13]; as a consequence he considered the girl with the lock of hair in fury as the damaged eye of Horus, while the hair sm3 was the damage itself[14].

The two Drty (two kites), offering nw vases to the four pools. Relief from the tomb of Pahery in el-Kab. XVIII Dynasty. Photo: www.osirisnet.net

The two Drty (two kites), offering nw vases to the four pools. Relief from the tomb of Pahery in el-Kab. XVIII Dynasty. Photo: http://www.osirisnet.net

By extension we could also relate the shave of the mourners with the two mourners with short hair of the tomb of Sobekmose. They are not the only examples. We count on many tombs with images of the final funerary rites with the two Drty with no mane: the tomb of Sobekhotep[15] and Rekhmire[16] in Gourna, the tomb of Pahery in el-Kab and the tomb of Nefersekheru in Zawyet Sultan (all of them dating from the New Kingdom) show the Drty with short hair at the end of the funerals offering two globular vases in front of the four pools; while the tomb of Renni in el-Kab has an image of the mourner with short hair wrapping a person with a kind of clothing.

The most explicit iconography about what happens in that moment of the funerary ceremony is the tomb decoration of Rekhmire. It shows how after the Opening of the Mouth ceremony, a woman with short hair is offering green make-up[17].

Women (mourner) offering the make-up. Detail from the south wall in the tomb of Rekhmire. XVIII Dynasty.

Women (mourner) offering the make-up. Detail from the south wall in the tomb of Rekhmire. XVIII Dynasty.

That is something already documented in the Old Kingdom Pyramid Texts, where we can read: “make up the intact eye of Horus in your face[18] or “Horus has made up to you his eye [19]. Also in the Coffin Texts we can find many mentions to that practice, as for instance: “…I make up to you a green eye of Horus in your face [20], “green make-up and black make-up I give you the eye of Horus, black and white…they will lighten your face [21].

Giving the make-up is a synonym of giving the Udjat eye. According to Z. el-Kordy, “the offering of the make-up was a way of making the full moon to come back and avoiding the cosmic disorder”, so it was a rite with lunar nature[22]. In the Egyptian funerals it symbolized the victory of Horus over Seth and the offering of the healed eye (Udjat eye) to the deceased, who will come back to life as did Osiris in the legend.

We have seen that in the Egyptian funerary texts to cut the s3mt was related to the healing of the eye of Horus and with the shave of the two mourners. The Egyptian iconography shows us the offering of the make-up (Udjat eye) after the Opening of the Mouth ceremony and made by a mourner without mane of hair. And also many tombs decoration show the two mourners at the end of the funerary ceremony with no mane.

Everything points to an Egyptian funerary custom of shaving or cutting a piece of hair of the two mourners in the role of Isis and Nephtys. But, when?


[1] Pap. Louvre I, lines 49-52.

[2] Pap. Louvre I, line 51.

[3] G.Durand, 1979, p. 285.

[4] Songs…, 10, 3. For some scholars, the writing of the Osiris’ nameWsir     means “the place of the eye” (W.B. Kristensen, 1992, p. 17).

[5] W.C. Hayes, 1939.

[6] Wb V, 596.

[7]Sobekmose-inscripción

[8] Pyr., 728.

[9] Pyr., 2002 a.

[10] Wb III, 53, 15.

[11] Pyr., 93.

[12] Wb III, 53, 21.

[13] H. Kees, 1925, p. 6.

[14] H. Kees, 1925, p. 8. Also that made H. Kees think that the lock of hair in the head of the bald of Heliopolis was related to the girl Hwnt (H. Kees, 1925, p. 6)

[15] TT 63.

[16] TT 100.

[17] S. Hodel-Hoenes, 1991, p.130

[18] Pyr., 54b-55.

[19] Pyr., 609.

[20] CT  VII, 936.

[21] CT  VII, 934.

[22] Z. el-Kordy, 1982, p. 201.

Cutting the s3mt, beheading the Enemy.


S3mt was for Egyptians apparently something more than just “mourning”. What about that s3mt that could be cut, which was related to snake uraeus, which appears in a moment of restoring some parts of the mummy and which was also an offer to the deceased? In chapters 532 and 640 of Coffin Texts the s3mt is cut and also tied around the dead one, when his neck and head are also restored. Do we have any other documents where to find more clues?

Chapter 50 of Book of the Dead was the heir of the chapter 640 of the Coffin Texts and belongs to a group of chapters related to the regeneration of the corpse. In a Ptolemaic version in the Egyptian Museum in Turin we can read: Formula for not entering the butchering hall of the god. Speech said by Osiris, alive and justified: my vertebrae are united in my nape by them, the Ennead. My vertebrae are united in my nape (bis) in the sky and on earth by Re, in that day of reinforce and reconstitute the exhausted ones[1]  over the two legs, in that day of cutting the necks[2]. The vertebrae in the nape are united by Seth with his power, when[3] there was no disturbance”.

But in some other versions of the same chapter we read a very similar text to that one of the Middle Kingdom: “…fours knots have been tied around me by the sky’s guardian, he has fixed a knot to the dead ones over the legs in that day of cutting the lock of hair s3mt….”

At this point it is important to notice that the writing for the Egyptian word nHbwt (necks) had the determinative of hair:neck. It seems that cutting the lock of hair s3mt is interchangeable with cutting the necks. So there was in ancient Egyptian belief assimilation between both hair and necks, which would mean that cutting the necks, would be the same act as cutting the s3mt.

Hair and necks, what can that have to do with the snakes? In this regards it is interesting J.F. Borghouts comment about chapter 532 of the Coffin Texts where we have already read about a Heliopolitan rite: “…Is tied to me a lock of hair in Heliopolis, the day of cutting the lock s3mt” [4]. J. F. Borghouts focus on the beginning of the passage: “Formula for placing a man’s head in the necropolis…” The passage relates how the deceased receives his head and his neck at the same time that the gods receive their heads, and that action happens the same day that the s3bwt snakes (or multi colour snakes) were expelled from Heliopolis, because they caused the gods to lose their heads[5]. The s3bwt snakes where the enemies of the Sun god because they injured the gods and let them headless. We would be facing an archetype “rite of defeating the evil one”, where the Demiurge announces: “I have appeased the Heliopolis’ disturbance after the judgement, I have restored the heads to those ones who had them not, and I have finished the mourning in this country” [6].

Beheading the snake as an image of the evil. The cat of Heliopolis killing the snake Apohis, enemy of Re. Painting from the tomb of Inerkha in Deir el-Medina. XIX Dynasty. Photo: www.osirisnet.net

Beheading the snake as an image of the evil. The cat of Heliopolis killing the snake Apohis, enemy of Re. Painting from the tomb of Inerkha in Deir el-Medina. XIX Dynasty. Photo: http://www.osirisnet.net

The head is the central of the body for all senses, not having head means not having faculties of perception and it is also a lack of identity. In Egyptian funerary belief, the lack of head is, not only the obvious lack of life, it is also the impossibility of resurrection. To restore the head is a step to the new life, since thanks to it the deceased will have again the faculty of breathing, seeing, listening[7]. In line with that is the Egyptian union between headless Osiris and the invisibility of the new moon[8]; the disappearance of the head is like the disappearance of the moon, it is the darkness, and so, it is the death. When a human being dyes he gets into a period of shadows, which fades gradually at the same time of the funerary rites. Among these rites here we need to mention the put of the funerary mask, which was a head’s substitute; with it the dead one will have again access to light, to the new life.

There is a stela found in Abydos and dating from the reign of Ramses VI where we can read: Oh! Horus, I have spitted over your eye, after it was removed by your aggressor…Oh! Isis and Nephtys, I make bring[9] to you your heads, I have put[10] your napes for you in this night of cutting[11] the heads (?) of s3bwt snakes in front of Letopolis…”[12] The text reminds to the former chapters we have already seen about the healing of the damaged lunar eye and the shaving of the two mourners.

The healing of the Udjat eye happens at the same time of the gods’ heads restoring and the revenge over the s3bwt snakes. And cutting the s3mt could be the same as cutting the s3bwt.

According to J. F. Borghouts, the parallel between s3mt and s3bwt could be caused by a deformation in the writing with the passage of the time. But so many times repeating the expression “cutting the s3mt” would maybe respond more to assimilation with “cutting the s3bwt” than just a mistake in the writing. The result would be in line with our research: the lock of hair s3mt would be identified the the s3bwt snakes as a negative element that needs to be eliminated. So, to cut the s3mt would symbolize a sacrifice of a dangerous animal. The hymn to Sobek in Ramesseum Papyrus says:

“Welcome in peace, lord of peace!

Your fury has been eliminated; your anger has passed…

Your s3mt is cut” [13].

Sobek-hymn

 The Egyptian verb whs was used for “cutting hair”, but also for “sacrificing enemies” [14], and that put in the same level to cut the lock of hair s3mt and to sacrifice an adversary. Hair, enemy and sacrifice are already familiar concepts to us.

Beheading the enemies of Osiris. Paiting from the tomb of Tutmosis III in the Valley of the Kings. XVIII Dynasty. Photo: Mª Rosa Valdesogo Martín.

Beheading the enemies of Osiris. Painting from the tomb of Tutmosis III in the Valley of the Kings. XVIII Dynasty. Photo: Mª Rosa Valdesogo Martín.

Let’s compile some ideas to give shape to our post:

  • The day of shaving the mourners is the day of giving the Udjat eye.
  • To equip with a lock of hair s3mt appears at the same time of shaving the i3rty of Sokaris.
  • The s3mt is cut when the deceased is still blind/dead and after that action he has access to light/new life.
  • To spit over the damaged eye of Horus for healing it, to restore the gods’ heads and napes and to cut the heads of the s3bwt snakes, the enemies, happened together.

Summing up, we find four elements together in the deceased’s regeneration:

  1. Slaughter the s3bwt snakes as the evil ones.
  2. Cut the s3mt
  3. Restore the heads
  4. Recover the Udjat eye.

The two first ones are similar actions for eliminating the evil and after them the two last ones are actions which meant the perception and the access to light, so the deceased’s resurrection.


[1] The dead ones.

[2] chapter 50 BD

[3] From XVIII Dynasty on, preposition tp could have a temporal sense.

[4] We have seen this chapter in the first paragraph about the lock of hair s3mt.

[5] J. F. Borghouts, 1970, p. 73.

[6] Urk. VI, 115, 9-15 (D. Meeks, 1991, p. 6. The Egyptians thought that Horus from Letopolis was the one who restored the gods’ heads. The day commemorating that was a festivity in Heliopolis (J.F. Borghouts, 1970, p. 206)

[7] D. Meeks, 1991, p. 6.

[8] D. Meeks, 1991, p. 8

[9] siar means “make go up”, in the sense of “bring” or “give” (Wb IV, 32, 10)

[10] smn means “join”, “bind”, “put” limbs that have been separated (Wb IV, 132, 20)

[11] The generic meaning of sn es “decapitate” (Wb III, 457, 17).

[12] KRI VI, p.24, 3-4; M.Korostovtsev, 1947, pp. 155-173.

[13] A. Gardiner, 1957, p. 46.

[14] Wb I, 351, 14.

The Hair s3mt and the final Resurrection in the Coffin Texts of Ancient Egypt.


Udjat eye in a Middle Kingdom coffin. Beni Suef Museum. Photo: Mª Rosa Valdesogo Martín.

Udjat eye in a Middle Kingdom coffin. Beni Suef Museum. Photo: Mª Rosa Valdesogo Martín.

Once the damaged eye of Horus, that was related with the hair sm3, has been healed it becomes the Udjat eye, the full moon as a symbol of the total regeneration. The question is does this aspect of the lunar eye have any connection with the hair? The answer is yes, it does.

Some chapters of the Coffin Texts relates the final episode of the Egyptian myth of Osiris, when he gets triumphant over his enemies and he is reborn; on earth that means the deceased’s resurrection. It is when Horus gets his eye back, his Udjat eye, and it is interesting to notice how in that moment the funerary texts mention two very relevant things:

  1. The presence of the lock of hair (or just hair) s3mt.
  2. The shave of the mourners.

Chapter 339 is about the Osiris’ victory over the enemies and his resurrection. It mentions towns related somehow with Osiris and his burial: Busiris (where was the Osiris’ spine), Letopolis (here was the shoulder), Buto (the ladies of Buto crying for Osiris were Isis and Nephtys), Abydos (where was his head and his burial place)…; Thoth appears as the god claiming “true of voice”  Osiris, Horus also offers his Udjat eye to his father[1]; with that act culminates the final resurrection, it means the end of the chaos, the order restitution and the beginning of the new life. Osiris is reborn as king of the Herafter, while Horus inherits the throne of Egypt. And, according to chapter 339, that moment of restoration is the moment of shaving the mourners in Buto, so shaving Isis and Nephtys:

“…Busiris, this is the day of giving the Udjat eye to his lord. Pe-Dep[2], this is the day of shaving the mourners…”

Chapter 339

Razor made of bronze and wood, coming from the tomb of Hatnofer and Ramose in Gourna. XVIII Dynasty. The Metropiltan Museum oj Art of New York. Photo: www.metmuseum.org

Razor made of bronze and wood, coming from the tomb of Hatnofer and Ramose in Gourna. XVIII Dynasty. The Metropiltan Museum oj Art of New York. Photo: http://www.metmuseum.org

Chapter 942 is too damaged, but it seems to allude to the fight between Horus and Seth:

“Provide with her s3mt burning (?)…Chapter 942 (I)

 Those ones from Hermopolis adore him [3](…), they break the double power. My coming up is the coming up of this goddess, raising with Re…the only lord, which has taken the flame of the Luminous One.

The two i3rty of Sokaris[4] are shaved for herChapter 942 (II)

The face is adorned [5](…) made against her in the name of Wnwt[6]. Seth is put by her under her pleats (…) the peace is made (…) in their names. I am alive and intact, they are alive and intact ».

When Seth is put under Wnwt, which is related to the uraeus snake, the peace is made because in Egyptian belief the uraeus is benefactor; it eliminates the evil (Seth), that is, it helps in restoring the universal order.

Uraeus on the forehead of Amenhotep I. XII Dynasty. Metropolitan Museum of Art of New York. Photo: Mª Rosa Valdesogo Martín.

Uraeus on the forehead of Amenhotep I. XII Dynasty. Metropolitan Museum of Art of New York. Photo: Mª Rosa Valdesogo Martín.

What about the hair elements we find in the text? P. Barguet translated the first sentence as: “her plait is destroyed”. If the word instead of s3mt were sm3, we could maybe think of an allusion to the damage suffered by the lunar eye, but if we look at verb, Htm could be also translated as “provide with”, “equip with”, and specially “equip the face with the eye” [7].

Regarding the i3rty, the dual form and the hair determinative make us think of the two mourners Isis and Nephtys. I3r means « sadness » or « mourning » [8]. R.O. Faulkner translated the term i3rr iArr as “weakness of the eye” or “weakness of the heart” [9]. On the other hand, i3rt  iArt is also an Egyptian expression that designates the uraeus snake of Re[10] ; so we could also consider that the i3rty would be the two uraei of Sokaris, which will be shaved.

The meaning of Haq is “shave”, so it is applied just to hair. The question is why is it here used with snakes instead of hair? It is no new for us the Egyptian assimilation of both elements, since we have already seen how the plait Hnskt was identified with the snake as symbols of rebirth. For that same reason it would not be so crazy to consider that in Ancient Egypt the two uraei could be identified with both locks of hair s3mt.

Statuettes of Isis and Nephtys mourning. Ptolemaic Period. Metropolitan Museum of Art of New York. Photo: www.metmuseum.org

Statuettes of Isis and Nephtys mourning. Ptolemaic Period. Metropolitan Museum of Art of New York. Photo: http://www.metmuseum.org

So, the chapter 942 would be relating the shave of the uraei, which would be the same as saying that the two locks of hair were cut. With these i3rty of Sokaris maybe we would be facing again a new case of metonymy, the two mourners being mentioned through their most relevant part: the i3rty, so it would be a way of describing Isis and Nephtys. Maybe we are reading about the shave of both mourners’ locks of hair, and these ones assimilated to two uraei as victors over the evil.

After shaving the i3rty (locks of hair or uraei) the text says how the face is adorned or dressed, but…with what? Do we have to think about the arrangement of the Udjat eye on the Osiris/deceased’s face? If so, why is it related to the locks of hair and its shaving?

Finally, we have another passage in Coffin Texts showing a very narrow relationship between lock of hair and eye. In chapter 1131 the deceased is at the same level of Osiris, that one is described as an image of the god. In this context the dead one goes ahead to his resurrection and one of the things happening before that is the following:

“… The lock of hair (or just hair) s3mt is cut; the eye is sealed by the nestling in its hole…”chapter 1131

P. Barguet[11] and William A. Ward[12] transliterated this sentence as follows: Hdq s3mt irt xtmt n t3 nb3b3.f, so having a verb (nb3b3), with unclear translation[13]. But if we take the final as n b3b3.f the texts has more sense: the nestling[14] is into its hole b3b3. This word can refer to the seven orifices on the face, of which two are the eye sockets[15] ; taking into consideration our context, it seem quite logical to think of b3b3 in this chapter as a way to referring to the eye socket. That allows to translate the sentence as « the eye is sealed (or closed) », since the nestling is inside the orbit (as it was a nest) and impedes the vision.

We need also to focus on a following sentence for ending the chapter that says: “Live the nestling that goes out from you…flies the fly and live Osiris…” This flight is strongly connected with the resurrection of Osiris-bird. When that one remains inside the nest-socket, the eye is sealed and that means no to access light, it is the moment of shadows and darkness (death). The chapter 1131 connects that with cutting the s3mt and after doing that the nestling flies and the eye can open; it symbolizes the capacity to see, the brightness after the darkness, the Osiris/deceased’s resurrection.

Sokaris, as a falcon, with the Udjat eye over him, spread his wings for fliying up. Painting from the tomb of Pashedu in Deir el-Medina. XIX Dynasty. Photo: Mª Rosa Valdesogo Martín.

Sokaris, as a falcon, with the Udjat eye over him, spread his wings for flying up. Painting from the tomb of Pashedu in Deir el-Medina. XIX Dynasty. Photo: Mª Rosa Valdesogo Martín.

That is a very solid idea in Ancient Egypt and dates back from the Old Kingdom; the dead king could reach the Hereafter as the eye of Horus, but he usually took the aspect of a bird, using the faculties of this animal for flying up[16].

Summing up, the main ideas we can take from these three chapters of the Coffin Texts are:

  1. The s3mt  (lock of hair or just hair) is cut just before the final resurrection in ancient Egypt funerals.
  2. The Osiris’ resurrection is connected with the shave of the mourners.
  3. The cut of the s3mt is connected in Egyptian belief with the eye and the vision recovery.

[1] The offer of  the Udjat eye will be the offer per excellence, so everything offered will be called “Eye of Horus”  (A. Erman, 1952, p. 209).

[2] Buto.

[3] Reconstruction could be (n).f

[4] In ancient Egypt there were assimilation between Osiris and Sokaris.

[5] or “dressed“.

[6] Name related to the uraeus (Wb I, 317, 11).

[7] Wb III, 196, 14.

[8] Wb I, 32, 2.

[9] R.O. Faulkner, 1962, p. 9, 5.

[10] Wb I, 32, 3.

[11] P. Barguet, 1986, p. 665.

[12] W.A. Ward, 1975, p. 62.

[13] It seems to be a verb related to the eye of Horus (Wb II, 243, 14).

[14]  nestling this sign is the image of the nestling into the nest nest

[15] Wb I, 419, 1.

[16] Pyr., 1216 y 1770. Whitney M. Davies, 1977,p. 167.

Hair and Death in Ancient Egypt. First Summary.


Hair and mourning women. Summary

According to what we have seen in the category « Hair and Mourning Women » we can mention some main ideas:

  • Mourners in Ancient Egypt made two gestures: Nwn: to cover their faces with their hair sm3 (in some cases is Snw) and nwn m: to pull their front lock of hair swt. Both are a way of showing despair and sadness.

    Mourning woman of Minnakht's tomb. www.1st-art-gallery.com

    Mourning woman of Minnakht’s tomb. http://www.1st-art-gallery.com

  • The hair over the face symbolized the darkness of the death into which the dead is sunk; it remembered the chaos in the primeval state of creation, so the Nwn gesture symbolized the Nun, the primeval waters.
  • Egyptians assimilated the hair sm3 to vital elements as breath, vegetation and water. So, to give the hair sm3 with the nwn gesture was a propitiatory practice, the hair became an instrument for sending vital energy to the deceased.
  • The heir was an important figure for the deceased’s resurrection in Ancient Egypt belief. As in the Osirian myth, Horus was the avenger who restored the cosmic order. For that reason the dead had to get again his virility. The nwn gesture in funerals could be a way of symbolizing the mythical copulation through which Osiris recovered his virility and Isis could conceive Horus.

    Funerary stele of Lady Taperet with an image of Nut in nwn gesture. XXII Dynasty. Musée du Louvre. Photo: www.nybooks.com

    Funerary stele of Lady Taperet with an image of Nut in nwn gesture. XXII Dynasty. Musée du Louvre. Photo: http://www.nybooks.com

  • The deceased, as Osiris and as a reborn, became Nut’s son. This goddess also made in the mythic sphere the nwn gesture. In funerary ceremony, the nwn gesture that the mourners made with the hair would remember the posture of Nut, as sky goddess, when bearing Osiris.

Locks, Plaits and Ringlets. Summary

The main ideas of the second category are:

The goddess Hathor with lateral ringlets. Column from the temple of Khnum in Elephantine Island. Photo: Mª Rosa Valdesogo Martín.

The goddess Hathor with lateral ringlets. Column from the temple of Khnum in Elephantine Island. Photo: Mª Rosa Valdesogo Martín.

  • The deceased was welcome to the Hereafter by Hathor, lunar goddess whose face is flanked by the two ringlets wprty. When she received the dead one these two ringlets opened and let see her face; that symbolized to see the light of the full moon in the night sky and it was the culmination of the lunar resurrection for the deceased, in the same way the full moon in the Osiris myth meant the resurrection of the god.
  • Egyptians identified the plaits Hnskt with lunar elements as horns (an image of the crescent) and snakes (which regenerates regularly), and also helped in that lunar resurrection.

    The god Khonsu with side lock. Relief from the funerary temple of Seti I in Dra Abu el-Naga. Photo: Mª Rosa Valdesogo Martín.

    The god Khonsu with side lock. Relief from the funerary temple of Seti I in Dra Abu el-Naga. Photo: Mª Rosa Valdesogo Martín.

  • The lock of hair s3mt seems to be also identified with the first moments of life and the childhood of the moon (it would be the side lock of children), so it was as well an element for contributing to the lunar resurrection of the dead. It also seems to have a negative aspect, since it was maybe identified with the evil which threats the dead one and which suffers an ablation for allowing the deceased to get back to life.

Cutting the Lock of Hair s3mt in Ancient Egypt.


The Coffin Texts show us how the lock of hair s3mt was not just a symbolic element which had a very important place in the funerary imagery. Apparently it could also have been a physical thing which was manipulated and cut during the ceremony.

Chapter 532 is about to restore many parts of the corpse. To place the deceased’s head in his neck is the main gesture for reaching the new life:

Formula for placing the head…Mi head is placed. My neck is put by Tefnut. This is the day of putting their heads to the gods. My two eyes are given to me, I see with them. I have received my dorsal spine from Ptah-Sokaris. Is tied to me a lock of hair in Heliopolis, the day of cutting the lock s3mt[1]

chapter 532

In this chapter the deceased gets his eyes, his neck, his spine and the lock of hair syt, which we have already identified as the frontal lock of hair in mourners. According to the text it is a Helipolitan practice for restoring the corpse, which also includes the cutting of the lock of hair s3mt.

The Osirian ritual of Ancient Egypt represented the life, death and resurrection of that god. During the Stundenwachen-liturgy, where the two representative mourners of Isis and Nephtys had an important role, there was a practice of tying up the lock of hair. According to the inscription[2], in the second hour of the night one of the mourners, called “small Dyerit”, says:

“Join the head for you, put the plaits of hair Hnskwt[3].Stundenwachen

 Sr can be translated as “hair of woman” or “hair of animal”[4] and srt means “bull’s hair”[5]. The action takes place in a resurrection rite where the mourner is giving a hair element. Could we think of a relationship between this passage of the Stundenwachen and the chapter 532 of the Coffin Texts? The imbalance here is that the document of the Middle Kingdom mentions the lock of hair syt, while the document from a later period mentions the plait of hair Hnskwt. Maybe we should think of a variation due to the passing of time.

Chapter 640 of the Coffin Texts mentions also the same practice, although in a more confusing context:

“A knot is tied for me around me in the sky connected with the earth by Re each day. He puts a knot on the inert over his two thighs on that day of cutting the lock of hair s3mt.

chapter 640

  Seth ties a knot around me when the ennead is in its first power, with no turmoil.

You protect me against those who slew the father. Nut ties a knot around me, at the sight of the first time before I had seen Maat, before the gods were created[6]. I am Penty[7]; I am the heir of the gods”[8].

We find again the expression to cut the s3mt in a context of Heliopolitan divinities.

Would the action of cutting the lock of hair in Ancient Egyptian funerals come from prehistoric times? Cutting rituals (depilation, cutting hair, dental mutilations…) are usually in all cultures one of the first techniques of purification; by means of that men apart themselves from animality[9]. The fact of cutting is something fundamental in initiation ceremonies, as it is for instance circumcision. We know that in Ancient Egypt the cut of the side lock in children was made when they were already adults[10] (nowadays some African peoples still do the same), so in the pass from childhood to a new state of existence.

Nudity and lock of hair were features of childhood. Relief from the mastaba of Ptahhotep in Saqqara. VI Dynasty. Photo: Mª Rosa Valdesogo Martín.

Nudity and lock of hair were features of childhood. Relief from the mastaba of Ptahhotep in Saqqara. VI Dynasty. Photo: Mª Rosa Valdesogo Martín.

We know that death for the Egyptians was just a change of condition and funerary ritual was not just a burial ceremony, but a rite of passage. The dead changed his condition; he passed from dead to reborn, from child to adult, from crescent to full moon. And in some moment of that process happened to cut the s3mt. The fact that this Egyptian word could also be translated as “mourning” or “sadness” refers us again to the mourning women; were there a connection between these women and the cut of the lock of hair s3mt?

P. Barguet considered cutting the s3mt as a Helipolitan ritual[11]. The side lock of Egyptian children was cut when they became adults. In Roman times athletes and youth initiated in Isis cult were distinguished because first ones had a side lock on the top of the head, while second ones had it over the right ear; this lock of hair was cut with the puberty at the same time of circumcision[12]. In religious sphere, Khonsu, the lunar god, was represented with his side lock and his lunar head-dress.

Could we think of cutting the s3mt of chapters 532 and 640 as a lunar rite? In a symbolic context, maybe to cut the s3mt was made when the moon was not a crescent anymore, but a full moon, that is, when the moon stopped being a child and became an adult. In the funerary ceremony, this cut of hair was maybe made as a symbol of the lunar rebirth of the deceased; it could reflect the end of the chaos and darkness which dominated the universe before the creation. Cutting the s3mt would mean full moon, light, order and new life.

 


[1] CT VI, 532

[2] H. Junker studied the inscription from Dendera, Edfu and Philae.

[3] H. Junker, 1910; E XIV, 95.

[4] Wb IV, 191, 3 y 4.

[5] Wb IV, 191, 5.

[6] The primeval moment.

[7] Pnt is an Egyptian verb related to the making of bread (to knead) and beer (press) (Wb I, 511, 3). Desinence y converts it in a prospective passive participle, which indicates a future fact, so, Pnty would mean “The one who will be produced”; that would refer to the deceased as a new creation.

[8] CT VI, 640

[9] G. Durand, 1979, p.160.

[10] Scholars consider that circumcision in Ancient Egypt was made between six and fourteen years old.

[11] P. Barguet, 1986, p. 52, n. 5

[12] V. von Gonzenbach, 1957 (summary in AEB, nº 57214, pp. 61-62).

Hair and Horns in Ancient Egypt Imagery.


The chapter 218 has different versions of the same text, in one coffin the deceased Osiris is called « the bull of the plait hnskt » while in other one and in the same sentence he is « the Lord with two horns ». It seems quite clear the assimilation between the plait hnskt and the horns. In Ancient Egypt, as in many cultures, horns are a symbol of the crescent of the moon, when the star begins its way to the full moon; in fact in those religions where the bull is a prominent divinity, that animal is usually identified with the moon or with lunar gods[1]. So, in Egyptian funerary thought horns are related to the lunar resurrection of the dead.

At this point we need to come back or minds to the Hathor clergy, those ias priest who had the sincipital baldness. If maybe that baldness was related to a Hathor’s loss of hair, could it be also possible to think of a loss of the horns as a cow goddess? Then, is the Ramesseum Papyrus XI we have seen before making allusion to a mutilation of the horns of Hathor? Maybe in the Myth of Osiris Isis suffered a loss of hair; due to the fact that Isis and Hathor are interchangeable, in some moment of the Egyptian history appeared a version of the Myth of Osiris where it was supposed Hathor to lose her horns, instead of Isis to lose her lock of hair. In any case, the priests of Hathor were the “Bald of Hathor” because of their baldness in the wpt, just the place where bulls and cows have their horns.

If horns are assimilated to the crescent of the moon and, as we have read in chapter 218, the plait hnskt is assimilated to the horns, it would be reasonable to think of a comparison between the hair element and the crescent of the moon, both symbols of resurrection.

Then, it would make sense why Hathor, as a cow, is also a lunar deity and why her two ringlets of hair wprty, maybe assimilated to both horns, are a grant of lunar resurrection for the deceased[2]. The two ringlets would compare with the horns; both elements sprout in the wpt and are at both sides of the Hathor’s head; ringlets fall down at both sides of the face, while horns point upwards. We can find the graphic result of that in the Egyptian art legacy; we just need to turn face up the frontal image of Hathor and we notice that her ringlets become the horns/crescent and her face the full moon as in the head-dress of lunar deities.

Comparison of image of Hathor from Deir el-Bahari (Photo: www.1worldtours.com) and lunar head-dress of Thot in Medinet Habu (Photo: Mª Rosa Valdesogo Martín)

Comparison of image of Hathor from Deir el-Bahari (Photo: http://www.1worldtours.com) and lunar head-dress of Thot in Medinet Habu (Photo: Mª Rosa Valdesogo Martín)

The imbalance here is how to fix two different aspects of the hair (hnskt and wprty) with the horns of Hathor. Were the wprty the two ringlets of Hathor while still in her head and the hnskt plait the mutilated hair not in her head anymore but in a mop of hair? And belonged this cut mop of hair to the deceased Osiris?

Many questions, whose answers we will try to clear up later. In any case, we keep reading about hair, resurrection and Myth of Osiris. And these three elements refer us again to the funerary ceremony, where mourners cry the death and makes gestures with the hair before the final regeneration of the corpse.


[1] R. Briffault, 1974, p. 382

[2] In Sahara there are many cave images of cattle and snakes together.  According to Le Quellec, both animals are duplicates of the moon (J-L. Le Quellec, 1993, p. 238). This affirmation is important for us, because we have seen how horns and snakes appear related to the plait of hair in a context of lunar resurrection.

Hathor and Baldness in Ancient Egypt Symbolism.


We have already seen the importance of Hathor and her two ringlets in the Ancient Egypt funerary imagery and symbolism. This goddess has many epithets which link her directly with the hair element; she is the “Lady of the plait” (Hnskt) or « the One of plait » (Hnsktt, Hnkstt)[1]. Also the priestesses who took part in the Hathor mysteries were called « the ones with plaits » (Hnskywt) or « the ones with ringlets » (wprtywt)[2].

There is a fragment of the Ramesseum Papyrus XI, where we read: “Mi heart is for you, my heart is for you as the heart of Horus is for his eye, the one of Set for his testicles, the one of Hathor for her plait, the one of Thoth for his shoulder[3]”. The text is mentioning mutilations suffered by these gods, so maybe were there an Egyptian myth where Hathor could lose a plait of hair? If so, we could then understand why in some magical practises dedicated to Hathor there had to use a plait of hair[4].

We must also take into consideration that in the Egyptian religion Hathor and Isis were associated. Plutarco assured that Isis pulled herself a lock of hair out when she knew about Osiris’ death[5]; this assertion makes us think of the image of mourners pulling their hair in funerals. We could link that with the damages mentioned above suffered by those gods in some parts of their bodies found in the text of Ramesseum Papyrus; however we have also to consider:

1) The iconography just shows us the gesture of pulling the lock of hair, but not the mutilation Plutarco mentions.

2) Ramesseum Papyrus mentions mutilations caused by another one to the god. In the case of Isis we would not be facing an attack to the goddess, but a self lesion.

Hathor and the loss of hair derives us to some statues dating from New Kingdom representing men sit in front of an Hathor’s symbol and which were studied by J.J. Clère[6]. Those men either they are bald, or they were supposed to be bald[7], because the inscription in all of them describe them as « the bald of Hathor ».the bald of Hathor

The Egyptian word for « bald » is is o iasiAs calvo , which defines the natural baldness, that is, the alopecia[8]. J.J. Clère considers that the term ias would have two senses: on one hand it would be « bald » in the most generic meaning, and on the other hand it would allude to the “sincipital baldness”[9]. That is, the alopecia in the upper half of the cranium, so the baldness in the wpt, as in the statues of the ias priests of Hathor[10], who had to be bald.

Head fragment from a statue of a "Bald of Hathor". New Kingdom. Metropolitan Museum of New York. Photo: www.metmuseum.org

Head fragment from a statue of a “Bald of Hathor”. New Kingdom. Metropolitan Museum of Art of New York. Photo: http://www.metmuseum.org

Around this matter it is interesting to have a look on a sentence in the Songs of Isis and Nephtys, which although very incomplete, could gain sense with all we have seen until now:

“…the baldness on the top of the head…” [11].

baldness on the top of the head

 J.J. Clère did not see the relationship between this partial sentence and the context it is written[12], but in fact it has, because that text is mentioning the damage that Seth has caused: « Seth is in every bad thing he has done » [13], «he has messed up the sky administration» [14], «and he has sent to us bad intentions» [15]. Could we think about a version of the Myth of Osiris, where Seth amputated the hnskt of Hathor? That would explain the comparison with the eye of Horus and the testicle of Re.

That being the case, the term is/ias would describe a sincipital baldness, however not a natural alopecia, but one caused by mutilation; ias would refer to an involuntary loss of the hair, while the term f3k would refer to the voluntary shave.

Equally we could think that Hnskt would be not just a lock of hair falling on the back, but also the hair in the top of the head (wpt). The priesthood of Hathor in the statuary lacks the hair on the wpt; the top of the head; where Hathor, as the cow goddess, has her horns. Could we then think of assimilation between the hair and the horns? If so, then we should also think about a possible version of the Myth of Osiris where Seth damaged Hathor’s horns. Maybe it would be more reasonable to consider that the Hathor in the Ramesseum Papyrus was in fact Isis, the mourning wife pulling her lock of hair as a despair gesture when she knew about the death of Osiris at the hands of Seth. In addition, the title of those ias priests in some statues refers to Isis: “I am the bald of Isis, the Big One” [16] ; « I am a bald one, excellent, favourite of Isis » [17].

Maybe for being assimilated to Isis, Hathor was a divinity very closed to Osiris in the Egyptian religion and it was very common to find her in images accompanying Osiris[18]. But her presence was not just in iconography; in celebrations in honour to Osiris during the month of Khoiak Hathor had also an important role. For instance, in the Middle Kingdom there was at the beginning of the month a sailing of Hathor. This goddess also appears six times accompanying Isis in the Festival of Sokaris (god assimilated to Osiris); her boat guides the other ones and the rest of goddesses are considered as different forms of Hathor[19].

Anyway, statues of ias priest show them always with an hathoric symbol; those men belonged to an Hathor’s clergy, who had to lack hair in the top of the head, apparently not voluntary; maybe in honour to the goddess, who suffered a mutilation with a similar result in her body.

"Bald of Hathor" Ameneminet. XIX Dynasty. Luxor Museum. Photo: www.eternalegypt.org

“Bald of Hathor” Ameneminet. XIX Dynasty. Luxor Museum. Photo: http://www.eternalegypt.org

Summing up, we have three main points related to Hathor and the hair:

  • Hathor related to the two ringlets wprty. These two lateral ringlets are like the two sky doors, which open and allow the deceased to go up to the celestial sphere and see the face of the lunar goddess, that is the moon, so the light in the darkness. The wprty are a grant of resurrection.
  • Hathor or Isis had a possible loss of hair (hnskt), as it was a mutilation, similar to that one suffered by Horus with his eye or Seth with his testicle.
  • Existence of a clergy of Hathor, whose requirement was the lack of hair on the top of the head (wpt), showing this way a relationship between Hathor and the lack or loss of hair.

[1] G. Posener, 1986, p. 113.

[2]S.A. Naguib, 1990, p. 13.

[3] According to some versions Seth attacked Thoth and cut off his arm. G. Posener,  1986, p. 111.

[4] Pap. Berlin 3027 9, 3-7; A. Ermann, 1901, p. 34. Although here the Egyptian word for plait is not Hnskt, but dbnt. Some scholars assure that there are representations of locks of hair with hathoric symbols of regeneration. E. Staehelin, 1978, p. 83.

[5] Plutarco, De Iside et Osiride, 14.

[6] J-J. Clère, 1995.

[7] J-J. Clère, 1995, p. 14.

[8] There is another Egyptian term for “bald”: f3k, used for the priesthood of Heliopolis. Actually it refers to the “shave”, not to the natural baldness. We have already written about the baldness and the lack of vegetation.

[9] J-J. Clère, 1995, p. 28.

[10] We read in the chapter 588 of the Coffin Texts and chapter 103 of the Book of Dead: “Speech for being at both sides of Hathor. I am one who has passed pure, a iAs priest. I will be Ihy in the Hathor’s entourage”.

[11] Pap. Bremner-Rhind, 2, 23.

[12] J-J. Clère, 1995, p. 30.

[13] Songs…, 2, 19.

[14] Songs…, 2, 20.

[15] Songs…, 2, 21.

[16] J-J. Clère, 1995, p. 76.

[17] J-J. Clère, 1995, p. 160.

[18] This assimilation comes from the Old Kingdom. Also in some cases Isis can appear as Re’s wife.

[19] Papyrus Bremner-Rhind ,19, 13 ff.

The Ringlets wprty and the lunar Resurrection.


We have already seen how in chapters 107, 109, 332 and 533 of the Coffin Texts the moon is the main element. In them Hathor is the lunar goddess who guides the boat during the night (this boat assimilated to the quarter of the moon) and the one who receives the deceased in the Hereafter. Her two ringlets wprty are separated and/or given and this helps the dead to get out from the darkness of the death and see the Hathor’s face, that is, the moon, the light.

Image of Hathor with her two ringlets at both sides of the face. paintign from the tomb of Roy in Dra Abu el-Naga. XVIII Dynasty. Photo: Mª Rosa Valdesogo Martín.

Image of Hathor with her two ringlets at both sides of the face. Paintign from the tomb of Roy in Dra Abu el-Naga. XVIII Dynasty. Photo: Mª Rosa Valdesogo Martín.

Hathor is “The one with bright face” (thnt Hr), « The Luminous one » (HAit)[1], and her two ringlets open to see « The Bright One, who makes live everyone she loves, people live when they see her » [2]. The idea of this act is completely opposite to the nwn gesture of covering the eyes with the hair; to die means a lack of light; it is the night of the death; the rebirth comes when the moon appears and provides light in the darkness.

Why is the moon so relevant in the deceased’s resurrection? It is a star that grows and dies, but the moon’s death is not definitive; after a period of some days it revives and appears again as a first quarter. The moon is at the same time death and resurrection, darkness and brightness. The moon is the first dead and symbolises the crossing point from death to life. For that reason the human being wants to have also a lunar nature; the star’s regeneration means a hope of resurrection for him.

Some cultures consider the moon the place for the resurrection; it can be as a trip in the star or as an immortal stay in it after the death.  According to R. Briffault, in tribal societies, thanks to its cyclic nature, the moon measures the time and also creates it[3], so it has the mystery of the resurrection. The moon changes constantly, it increases and decreases, with an interval of invisibility (identified with the death), where it goes out from regenerating itself[4]. If the moon causes the time, to convert in moon means to control the temporality and come into the eternity.

Due to this changing nature, lunar mythic beings are usually crippled[5], as in Ancient Egypt was Osiris. The moon dies, as the man dies, and it resurrects as the man wants to resurrect. It is supposed the human condition to be identical as the lunar condition, so humans, after dying, come back to life in a lunar shape. For that reason for ancient Egyptians Osiris was “the moon in the sky”, he renews himself as he wishes and he gets old when he wants[6].

Bronze statue of Osiris in his lunar facet. Late Period. Photo: www.metmuseum.org

Bronze statue of Osiris in his lunar facet. Late Period. Photo: http://www.metmuseum.org

This context helps us understand the lunar nature of Hathor and why opening her two ringlets of hair means to get into the light, into the cyclic renewal, to get into the lunar boat and plough through the night sky[7]. Lunar Hathor guides the dead in the boat through the sky until Sothis, the morning star which announces the flood and the beginning of the Egyptian year, so the renewal of everything.

The ancient Egyptians celebrated the « Festival of the Sky » (Hb n pt), which inaugurated the lunar year and started with the appearance of Sothis. This moment was called in Egyptian “opening of the year” (wpt rnpt). This same expression meant also « the beginning of the youth », since rnpt was substantive of the verb rnpi (« to be young », « to be rejuvenated ») [8]. We find then two parallel concepts: the opening of the lunar year and the beginning of the lunar youth of the deceased. We must here remember that with the term rnp was also designed Osiris in the Songs of Isis and Nephtys.

The moon is a symbol of fecundity too , since it controls the waters, the rain and the tides[9]. Moon seems to be associated to the primeval waters as receptacle of creation power. For that reason the moon metaphorically speaking is the egg or the womb of the world, both elements as life generators. That makes the moon a life centre; and if it distributes the waters, it also intercedes between the sky and the earth (whose union we have seen is the hierogamy, the primeval couple).

In many cultures, the moon is closely related to woman and her fecundity power, because her physiological cycle is also regulated by the star. The moon is, then, the “Lord of the women” and he is sentimentally united to them. “Many people thought that the moon, with the look of a man or with the shape of a snake, mate with their women” [10], in the same way Osiris, as lunar god, is bound to Isis. The menstrual cycle contributes also to the idea of the moon as the first husband of female, as Osiris is Isis’ spouse.

As a star bound to the female fecundity, the moon is united as well to the Mother Goddess, and therefore has a maternal influence over the individual, as alimentary and affective mother[11]. In the funerary ritual that turns the deceased into a new born, who Isis looks after and Hathor takes in (both goddesses related to fecundity and moon).

On the other hand, the connection between the moon and the femininity would explain the intervention of the two mourners in the roles of Isis and Nephtys in the funerary ceremony for helping in the deceased’s resurrection. It would also explain why lunar Hathor, opening and/or giving her two ringlets wprty, allows the dead to get into the Hereafter and aim for a lunar regeneration.


[1] Ph. Derchain, 1972.

[2] A. Mariette, 1875, VI, 33, 8.

[3] R. Briffault, 1974, p. 297.

[4] According to Frazer, due to this regenerating nature, for increasing something it has to be done during the crescent and for decreasing it during the waning moon.  (J.G. Frazer, 1914, Vol. II, p. 133).

[5] G. Durand, 1979, p. 292.

[6] A. Mariette, 1880, II, 54 f., Z.5.

[7]CT VI, 623.

[8] Wb II, 432.

[9] G. Rossi, 1990, pp. 32-33.

[10] M. Eliade, 1970, p. 147.

[11] It is proven that there are more births during full moon (G. Rossi, 1990, p. 36).